Муслим Магомаев — Серенада Дон Кихота songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Серенада Дон Кихота" van Муслим Магомаев.
Songteksten
На турнире, на пиру и на охоте
Ходят слухи об отважном Дон-Кихоте!
Ла-ла-ла-ла-ла-ла!
Ла-ла-ла-ла-ла-ла!
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
Ла-ла-ла-ла!
Как вечна на небе солнца позолота,
Так прочна любовь и верность Дон-Кихота.
Брось, красавица, старанье и заботу
И не пой ты нежных песен Дон-Кихоту.
Служит имя Дульцинеи мне оплотом,
Неразлучна Дульцинея с Дон-Кихотом.
Потому-то, синьорита, оттого-то
Для других закрыто сердце Дон-Кихота.
Songtekstvertaling
Op het toernooi, op het feest, en op de jacht
Er gaan geruchten over de dappere don Quichot.
La-La-La-La-La-La!
La-La-La-La-La-La!
La La La La La La La La La,
La-La-La-La!
Hoe eeuwig is het vergulden van de zon in de hemel,
Zo sterk is de liefde en loyaliteit van don Quichot.
Kom op, schoonheid, ouderdom en zorg
En zing geen zachte liedjes voor don Quichot.
De naam Dulcinea dient als mijn bolwerk.,
Dulcinea is onafscheidelijk van Don Quichot.
Daarom, signorita, daarom
Voor anderen is het hart van don Quichot gesloten.