Муслим Магомаев — Мы для песни рождены songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Мы для песни рождены" van Муслим Магомаев.
Songteksten
Наша память, наше детство,
Вы живете в нашем сердце
И в истории родного двора.
Мы уходим за судьбою,
И ведет нас за собою
Яркий свет костра…
Мы для песни рождены!
Наша дружба навсегда.
Старой клятве мы верны,
Да, да, да, конечно, да…
Встанем все за одного,
Скажем мы на склоне лет:
«Крепче дружбы ничего
Нет, нет, нет, конечно, нет!»
А дорога вдаль несется.
Вот за тучу скрылось солнце,
Снова молнии сверкают вокруг!
Жизнь пугает нас напрасно —
Человеку все подвластно,
Если рядом друг.
Мы для песни рождены!
Наша дружба навсегда.
Старой клятве мы верны,
Да, да, да, конечно, да…
Встанем все за одного,
Скажем мы на склоне лет:
«Крепче дружбы ничего
Нет, нет, нет, конечно, нет!»
Встанем все за одного,
Скажем мы на склоне лет:
«Крепче дружбы ничего
Нет, нет, нет, конечно, нет!»
Наша память, наше детство —
Вы живете в нашем сердце…
Songtekstvertaling
Onze herinnering, onze jeugd,
Je leeft in ons hart
En in de geschiedenis van het inheemse Hof.
We vertrekken naar het lot.,
En leidt ons
Het heldere licht van een vreugdevuur…
We zijn geboren voor een lied!
Onze vriendschap is voor altijd.
We zijn trouw aan de oude eed,
Ja, ja, ja, natuurlijk, ja…
Laten we allemaal opstaan voor een,
Laten we zeggen dat we in onze afnemende jaren:
"Niets sterker dan vriendschap
Nee, nee, nee, natuurlijk niet!"
En de weg raast weg.
Nu is de zon verdwenen achter een wolk.,
Weer flitst de bliksem overal!
Het leven maakt ons tevergeefs bang. —
Alles is onderworpen aan de mens.,
Als een vriend in de buurt is.
We zijn geboren voor een lied!
Onze vriendschap is voor altijd.
We zijn trouw aan de oude eed,
Ja, ja, ja, natuurlijk, ja…
Laten we allemaal opstaan voor een,
Laten we zeggen dat we in onze afnemende jaren:
"Niets sterker dan vriendschap
Nee, nee, nee, natuurlijk niet!"
Laten we allemaal opstaan voor een,
Laten we zeggen dat we in onze afnemende jaren:
"Niets sterker dan vriendschap
Nee, nee, nee, natuurlijk niet!"
Onze herinnering, onze jeugd —
Je leeft in ons hart…