Муслим Магомаев — Хотел бы в единое слово songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Хотел бы в единое слово" van Муслим Магомаев.
Songteksten
Хотел бы в единое слово я Слить мою грусть и печаль,
И бросить то слово на ветер,
Чтоб ветер унес его вдаль…
И пусть бы то слово печали
По ветру к тебе донеслось,
И пусть бы всегда и повсюду
Оно к тебе в сердце лилось;
И если усталые очи
Сомкнулись под грезой ночной,
О, пусть бы то слово печали
Звучало по сне над тобой.
Songtekstvertaling
Ik wil mijn verdriet en verdriet samenvoegen in één woord.,
En gooi dat woord in de wind,
Laat de wind het wegdragen…
En laat het woord droefheid
On the wind came to you,
En laat het altijd en overal zijn
Het goot in je hart;
En als vermoeide ogen
Gesloten onder de droom van de nacht,
Oh, laat dat woord van verdriet
Het klonk als een droom over jou.