Муслим Магомаев — Ариозо Онегина songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ариозо Онегина" van Муслим Магомаев.
Songteksten
Ужель та самая Татьяна,
Которой я наедине,
В глухой, далекой стороне,
В благом пылу нравоученья,
Читал когда-то наставленья;
Та девочка, которой я Пренебрегал в смиренной доле?
Ужели то она была, —
Так равнодушна, так смела!
Но что со мной? Я как во сне!
Что шевельнулось в глубине
Души холодной и ленивой?
Досада?.. Суетность?.. Иль вновь
Забота юности — любовь?..
Увы! Сомненья нет, влюблен я;
Влюблен, как мальчик, полный страсти юной!
Пуская погибну я, но прежде
Я в ослепительной надежде
Вкушу волшебный яд желаний,
Упьюсь несбыточной мечтой!
Везде, везде он предо мной,
Образ желанный, дорогой,
Везде, везде он предо мною.
Songtekstvertaling
Is het dezelfde Tatiana?,
Aan wie ik alleen ben,
In the far, far side,
In de goede hitte van de moraliserende,
Ik heb ooit instructies gelezen.;
Het meisje dat ik verwaarloosd werd op een nederige manier?
Was het er echt?, —
Zo onverschillig, zo gewaagd!
En ik dan? Ik ben net een droom.
Wat roerde in de diepte
Koude en luie zielen?
Een schande?.. Ijdelheid?.. Of, nogmaals
Zorg voor jeugdliefde?..
Helaas! Er is geen twijfel dat ik verliefd ben;
Verliefd, als een jongen, vol jonge passie!
Laat me sterven, maar niet eerder.
Ik ben in verblindende hoop
Ik zal het magische gif van verlangens proeven,
Ik word dronken van een droom.
Overal, overal waar hij voor me is.,
Het beeld is gewenst, schat,
Overal, overal waar hij voor me is.