musica nuda — Pazzo Il Mondo !? songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pazzo Il Mondo !?" van musica nuda.
Songteksten
Pazzo il mondo pieno d’amarezza
intrappolato come un pesce in una rezza
rimasto appeso a un lamo per un labbro insanguinato
ha resistito poi d’un tratto? sprofondato
Ma tu l’hai ritrovato,
col fiato l’hai scaldato,
e poi l’hai liberato…
Pazzo il mondo pieno d’incertezza
nella miseria tu sei l’unica ricchezza
perduto in un parcheggio malamente illuminato
povero cane con un calcio allontanato
ma tu l’hai ritrovato,
un nome gli hai fischiato,
e lui si? avvicinato…
Caro il mio amore sprecher? il tuo nome sui muri di un quartiere,
sul vetro di un portone
com'? lunga questa strada
nascosta sotto i fari,
sar? come credevi,
sar? quel che aspettavi…
Pazzo il mondo senza una carezza
in ogni lacrima una traccia di purezza
e brucer? ogni giorno in una vampa di furore
se devo vivere sar? di crepacuore,
mi prendo anche il dolore
lo pago il suo valore
al costo dell’amore…
Passa il mondo non c'? pi? salvezza
solo i tuoi occhi, la tua tenerezza accesa alla finestra come un vecchio
candeliere
do a calci al buio per non farti mai cadere
cos? potrai vedere,
cos? potrai sapere…
Caro il mio amore sarai mai consumato
da questo sguardo triste che un giorno hai ricambiato,
era nel fresco di una sera
sul ciglio dell’estate
ricordi che risate…
Caro il mio amore mi stringi che fai male
Non voglio pi? sapere, non voglio mai imparare
ho tutto quello che mi serve,
i tuoi capelli sul cuscino,
vederti da vicino…
Pazzo il mondo pieno d’amarezza
Pazzo il mondo pieno d’incertezza
pazzo il mondo senza una carezza….
Songtekstvertaling
Gek de wereld vol bitterheid
gevangen als een vis in een rezza
opgehangen aan een lamo voor een bebloede lip.
heeft hij zich ineens verzet? wastafel
Maar je hebt hem gevonden.,
met je adem verwarmde je hem.,
en dan laat je hem vrij.…
Gek de wereld vol onzekerheid
in ellende ben jij de enige bezitter.
verloren op een slecht verlichte parkeerplaats
arme hond met een kick away
maar je hebt hem gevonden.,
een naam die je floot.,
en hij en? aanpak…
Lieve mijn liefdes sprecher? je naam op de muren van een buurt,
op het glas van een deur
hoe? lang deze weg
verborgen onder de koplampen,
sar? zoals je dacht.,
sar? wat je verwachtte…
Gek de wereld zonder streling
in elke scheur een spoor van zuiverheid
en brucer? elke dag in een vuur van woede
moet ik SAR leven? van liefdesverdriet,
Ik neem ook de pijn
Ik betaal het zijn waarde
ten koste van de liefde…
De wereld daar passeren? pi? verlossing
alleen je ogen, je tederheid verlichtte aan het raam als een oude man.
kandelaar
Ik trap in het donker om je nooit te laten vallen.
omdat? je kunt zien,
omdat? je zult het weten.…
Lieve mijn liefde zal je ooit verteerd worden
van deze droevige blik dat je op een dag,
het was in de koele van een avond
aan de rand van de zomer
denk aan dat gelach.…
Lieve schat, je Houdt Me vast Je hebt pijn
Wil ik niet meer? Ik wil het nooit leren.
Ik heb alles wat ik nodig heb.,
je haar op het kussen,
ik zie je van dichtbij.…
Gek de wereld vol bitterheid
Gek de wereld vol onzekerheid
gek de wereld zonder streling....