Mury — Welcome to the Family songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Welcome to the Family" van Mury.
Songteksten
Hey fellas… no matter what they tell us And no matter what the risk is It’s now family business
And I know (you know)
We got a long way to go So I’ll say it all right now
I’ve never been so proud
Despite the way a few things went down
And I look up to all of you so much
That I thought that you oughta know
It’s gonna get a lot worse
Before it gets any better
If any, if ever
There’s a lot to be said
About the lives that we’ve led
And now it’s all down to us Are we ready to do what we must?
They can say about the choices we’ve made
And now it’s all down to us So tell me Do we break or do we bust out now?
Time’s not on our side
But I know that you’re on mine
And we are so blessed that this is our lives
And we can’t forget that
Cause we can never look back
I thought that you oughta know
It’s gonna get a lot worse
Before it gets any better
If any, if ever
There’s a lot to be said
About the lives that we’ve led
And now it’s all down to us Are we ready to do what we must?
They can say about the choices we’ve made
And now it’s all down to us So tell me Do we break or do we bust out now?
I gotta think straight
So I wrote you this keepsake
And it’s making me ache
Waiting here for the freeway
And I want you to know
There’s no way in hell that I’m going to let us come home
It’s gonna get a lot worse
Before it gets any better
If any, if ever
There’s a lot to be said
About the lives that we’ve led
And now it’s all down to us Are we ready to do what we must?
They can say about the choices we’ve made
And now it’s all down to us So tell me Do we break or do we bust out now?
Songtekstvertaling
Hey jongens ... wat ze ons ook vertellen en wat het risico ook is het is nu familiebedrijf
And I know (you know)
We hebben nog een lange weg te gaan dus Ik zal het nu zeggen.
Ik ben nog nooit zo trots geweest.
Ondanks de manier waarop een paar dingen gingen
En ik kijk zo naar jullie allemaal op
Dat ik dacht dat je het moest weten
Het wordt nog veel erger.
Voordat het beter wordt.
Indien van toepassing, indien van toepassing
Er valt veel te zeggen.
Over de levens die we hebben geleid
En nu is het allemaal aan ons ... zijn we klaar om te doen wat we moeten doen?
Ze kunnen zeggen over de keuzes die we hebben gemaakt.
En nu is het allemaal aan ons dus zeg me, breken we of breken we nu uit?
De tijd staat niet aan onze kant.
Maar ik weet dat je op de mijne bent.
En we zijn zo gezegend dat dit ons leven is.
En dat mogen we niet vergeten.
Want we kunnen nooit meer achterom kijken.
Ik dacht dat je het moest weten.
Het wordt nog veel erger.
Voordat het beter wordt.
Indien van toepassing, indien van toepassing
Er valt veel te zeggen.
Over de levens die we hebben geleid
En nu is het allemaal aan ons ... zijn we klaar om te doen wat we moeten doen?
Ze kunnen zeggen over de keuzes die we hebben gemaakt.
En nu is het allemaal aan ons dus zeg me, breken we of breken we nu uit?
Ik moet helder denken.
Ik heb je dit aandenken geschreven.
En ik krijg er pijn van.
Ik wacht hier op de snelweg.
En Ik wil dat je weet
Ik laat ons echt niet naar huis komen.
Het wordt nog veel erger.
Voordat het beter wordt.
Indien van toepassing, indien van toepassing
Er valt veel te zeggen.
Over de levens die we hebben geleid
En nu is het allemaal aan ons ... zijn we klaar om te doen wat we moeten doen?
Ze kunnen zeggen over de keuzes die we hebben gemaakt.
En nu is het allemaal aan ons dus zeg me, breken we of breken we nu uit?