Münchener Freiheit — Du Bist Zu Schön Um Wahr Zu Sein songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Du Bist Zu Schön Um Wahr Zu Sein" van Münchener Freiheit.
Songteksten
Du bist zu schön um wahr zu sein
Du verführst mich zu wilden Träumerei'n
Noch ist mein Gefühl für Dich geheim
Keine ist wie du Ich krieg' das Lächeln in den Augen wieder hin
Und wie auf Wolken läuft der Tag an mir vorbei
Zu tun als wär' ich noch normal hat keinen Sinn
Wirklich keine war jemals so wie Du
(So zauberhaft wie Du)
Du bist zu schön um wahr zu sein
Du verführst mich zu wilden Träumerei'n
Noch ist mein Gefühl für Dich geheim
Keine ist wie Du
(So zauberhaft wie Du)
Du bist zu schön um wahr zu sein
Ich verlier' mich in blinde Schwärmerei'n
Und ich fang' von Dir ein Lächeln ein
Keine ist wie Du
(So zauberhaft wie Du)
Mir geht es gut, es könnte niemals besser sein
Ich weiß genau, ich brauche nie mehr zu bereu’n
Ich falle nie mehr auf die Einsamkeit herein
Wirklich keine war jemals so wie Du
(So zauberhaft wie Du)
(So zauberhaft, so zauberhaft
So zauberhaft wie Du)
(So zauberhaft wie Du)
Du bist zu schön um wahr zu sein
Du verführst mich zu wilden Träumerei'n
Noch ist mein Gefühl für Dich geheim
Keine ist wie Du
(So zauberhaft wie Du)
Du bist zu schön um wahr zu sein
Ich verlier' mich in blinde Schwärmerei'n
Und ich fang' von Dir ein Lächeln ein
Keine ist wie Du
(So zauberhaft wie Du)
Songtekstvertaling
Je bent te mooi om waar te zijn.
Je verleidt me tot wilde dromen
Mijn gevoel voor jou is nog steeds geheim.
Niemand is zoals jij Ik krijg de glimlach terug in je ogen
En als op de wolken de dag langs mij loopt
Doen alsof ik nog normaal ben slaat nergens op.
Echt, niemand was ooit zoals jij.
(Zo magisch als jij)
Je bent te mooi om waar te zijn.
Je verleidt me tot wilde dromen
Mijn gevoel voor jou is nog steeds geheim.
Niemand is zoals jij.
(Zo magisch als jij)
Je bent te mooi om waar te zijn.
Ik verlies mezelf in blind enthousiasme.
En ik krijg een glimlach van je
Niemand is zoals jij.
(Zo magisch als jij)
Ik ben in orde, het kan niet beter.
Ik weet het, Ik hoef nooit spijt te hebben.
Ik val nooit meer voor eenzaamheid.
Echt, niemand was ooit zoals jij.
(Zo magisch als jij)
(Zo betoverend, zo betoverend
Zo magisch als jij)
(Zo magisch als jij)
Je bent te mooi om waar te zijn.
Je verleidt me tot wilde dromen
Mijn gevoel voor jou is nog steeds geheim.
Niemand is zoals jij.
(Zo magisch als jij)
Je bent te mooi om waar te zijn.
Ik verlies mezelf in blind enthousiasme.
En ik krijg een glimlach van je
Niemand is zoals jij.
(Zo magisch als jij)