Mr. Fox — Elvira Madigan songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Elvira Madigan" van Mr. Fox.
Songteksten
Elvira was a circus girl who walked the tightrope bravely
She travelled through Europe, and she knew what men were for
He was in the cavalry wore braid upon his tunic;
A handsome bearded horseman who had never been to war
You would say if you met them they were golden eyed children
For the one thing they wanted they gave up health and fame
God help Elvira, and God help her lover
And God help anyone who tries to do the same
He left his wife and children in the regiment behind him
Stripped the braid from his tunic, tossed his buttons on the ground
She left the roaring crowds and the lights of the circus
To go with a deserter and run from town to town
And many’s the time they thought they’d found their safety;
A room to love and shelter from the wind and the rain
But a knock on the door, a face at the window
And many’s the time they were on the move again
You would say if you met them they were golden eyed children
For the one thing they wanted they gave up health and fame
God help Elvira, and God help her lover
And God help anyone who tries to do the same
She sold her last possessions and bought a loaf and butter
He robbed a hen house and they left once more to roam
In the middle of a meadow they both sat down to picnic
When he touched Elvira she was cold as a stone
Elvira knew that the pistol was hidden in the basket
She whispered to her lover, «make it soon, make it soon,»
Elvira chased the butterfly and caught it in her fingers
She fell from the tightrope and the audience went home
You would say if you met them they were golden eyed children
For the one thing they wanted they gave up health and fame
God help Elvira, and God help her lover
And God help anyone who tries to do the same
Songtekstvertaling
Elvira was een circusmeisje die dapper over het koord liep.
Ze reisde door Europa, en ze wist waar mannen voor waren.
Hij zat in de cavalerie droeg vlecht op zijn tuniek;
Een knappe ruiter met een baard die nog nooit in de oorlog was geweest.
Je zou zeggen als je ze zou ontmoeten dat het kinderen met gouden ogen waren.
Voor het enige wat ze wilden, gaven ze hun gezondheid en roem op.
God helpe Elvira, en God helpe haar minnaar.
En God helpe iedereen die hetzelfde probeert te doen
Hij liet zijn vrouw en kinderen achter in het regiment.
Haalde de vlecht uit zijn tuniek, gooide zijn knopen op de grond.
Ze verliet de brullende menigte en de lichten van het circus
Om met een deserteur te gaan en van stad naar stad te vluchten.
En vaak dachten ze dat ze hun veiligheid hadden gevonden.;
Een ruimte om lief te hebben en te schuilen tegen de wind en de regen
Maar een klop op de deur, een gezicht bij het raam
En vaak waren ze weer in beweging.
Je zou zeggen als je ze zou ontmoeten dat het kinderen met gouden ogen waren.
Voor het enige wat ze wilden, gaven ze hun gezondheid en roem op.
God helpe Elvira, en God helpe haar minnaar.
En God helpe iedereen die hetzelfde probeert te doen
Ze verkocht haar laatste bezittingen en kocht een brood en boter.
Hij beroofde een kippenhok en ze vertrokken weer om te zwerven.
In het midden van een weide gingen ze samen picknicken.
Toen hij Elvira aanraakte, was ze zo koud als een steen.
Elvira wist dat het pistool in de mand zat.
Ze fluisterde tegen haar minnaar: "maak het snel, maak het snel,»
Elvira achtervolgde de vlinder en ving hem in haar vingers.
Ze viel van het Koord en het publiek ging naar huis.
Je zou zeggen als je ze zou ontmoeten dat het kinderen met gouden ogen waren.
Voor het enige wat ze wilden, gaven ze hun gezondheid en roem op.
God helpe Elvira, en God helpe haar minnaar.
En God helpe iedereen die hetzelfde probeert te doen