Mournful Gust — Path of My Tears songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Path of My Tears" van Mournful Gust.
Songteksten
I don’t feel fascinating heat of your caressing hands
I forget our last dawn in crimson rays
Your farewell embrace don’t warm me
And your mysterious whisper don’t beckon me in eternity
I’ll harden by a tear on your sleeping face
And with death will go in your calm dream
I see dying away stars
Falling from an abyss of eternity
If you could extend to me the hand … your hand
And conduct me along a path of my tears
I cry with an entreaty in dying sky
Among bleeding stars I seek for your glowing eyes
Stay by me, full me with your fire
And pray, hear my voice, come back to me
Become me and full me with your fire
And pray, hear my voice, and return to me
I was your heart so long as light hasn’t stolen it
I was you so long as the mist hasn’t separated us
I touch by shivering lips to icy stones
I kiss your shade sliding on a path of my tears
Whether you remember our maiden dawn
What warm whiff has woken our hearts?
Whether you remember how we died
Among smoldering combustion of our life
Songtekstvertaling
Ik voel geen fascinerende hitte van je streelende handen.
Ik vergeet onze laatste dageraad in crimson rays
Je vaarwel omhelzing verwarm me niet
En je geheimzinnige gefluister wenk me niet in de eeuwigheid.
Ik zal verharden door een traan op je slapende gezicht.
En met de dood zal gaan in je kalme droom
Ik zie stervende sterren
Vallen uit een afgrond van eeuwigheid
Als je me de hand kon reiken ... je hand .
En leid me langs een pad van mijn tranen
Ik huil met een smeekbede in de stervende hemel
Tussen bloedende sterren zoek ik naar je gloeiende ogen
Blijf bij me, vul me met je vuur.
En bid, hoor mijn stem, kom terug naar mij
Word mij en vul me met je vuur.
En bid, hoor mijn stem, en Keer terug naar mij
Ik was je hart zolang light het niet gestolen heeft
Ik was jou zolang de mist ons niet gescheiden heeft.
I touch by rilling lips to icy stones
Ik kus je schaduw glijdend op een pad van mijn tranen
Of je je onze maiden dawn herinnert
Welke warme geur heeft onze harten gewekt?
Weet je nog hoe we stierven?
Tussen smeulende verbranding van ons leven