Motörhead — Cradle To The Grave songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cradle To The Grave" van Motörhead.
Songteksten
Ain’t so bad, ain’t so bad
Could’ve been a loser
Ain’t so bad, ain’t so bad
Rather be a boozer
Standing at the crossroads
See where the wind blows
Following the white line
Following my nose
You’ll be living on the razor’s edge
Soon as you learn to shave
Make sure you live
Be a long time dead
Cradle to the grave
Ain’t too good, don’t look good
But it’ll get worse
Don’t look good, don’t feel good
It’s gonna take years
Life drives you nuts, babe
Cause if you ain’t certain
It’ll kick you in the guts, babe
And leave you hurting
Don’t matter up or down
Sideways, in or out
If it makes you feel good
Do it and then get out
You’ll be living on the razor’s edge
Listen to what I say
Don’t spend your life on your own bed
Cradle to the grave
Ain’t so bad, ain’t so bad
Could’ve been a junkie
Ain’t so bad, ain’t so bad
Could’ve had a monkey
You can’t take it with you
Not even if you earn it
You find out what you need, babe
Then you better learn it
It don’t matter who you are
Millionaire or whore
Just get out and scrape that jar
That’s what they’ve got it for
You’ve been living on a razor’s edge
One way to behave
Make sure you do it
Or it’ll cut you dead
Cradle to the grave
Cradle to the grave
Songtekstvertaling
Zo erg is het niet.
Had een loser kunnen zijn.
Zo erg is het niet.
Liever een zuiplap.
Op het kruispunt
Zie waar de wind waait
De witte lijn volgen
Mijn neus volgen
Je zult leven op de rand van het scheermes
Zodra je leert je te scheren
Zorg dat je blijft leven.
Het zal lang duren.
Wieg tot het graf
Het is niet zo best, het ziet er niet goed uit.
Maar het wordt erger.
Zie er niet goed uit, voel je niet goed
Het gaat jaren duren.
Het leven maakt je gek, schat.
Want als je niet zeker bent
Het zal je in je buik schoppen, schat.
En jou pijn doen.
Maakt niet uit op of neer
Zijwaarts, in of uit
Als je je er goed door voelt.
Doe het en ga dan weg.
Je zult leven op de rand van het scheermes
Luister naar wat ik zeg.
Breng je leven niet in je eigen bed door.
Wieg tot het graf
Zo erg is het niet.
Het had een junkie kunnen zijn.
Zo erg is het niet.
Had een aap kunnen hebben.
Je kunt het niet meenemen.
Zelfs niet als je het verdient.
Zoek uit wat je nodig hebt, schat.
Dan kun je het maar beter leren.
Het maakt niet uit wie je bent.
Miljonair of hoer
Stap gewoon uit en schraap die pot.
Daar hebben ze het voor.
Je leeft op het randje van een scheermes.
Eén manier om je te gedragen
Zorg ervoor dat je het doet.
Of het snijdt je dood.
Wieg tot het graf
Wieg tot het graf