Мотор'ролла — Осінь жовто -сіра songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Осінь жовто -сіра" van Мотор'ролла.
Songteksten
Панувала на дворі моя осінь,
Фарбувала дерева жовто-сірим,
Залишала на землі свої сльози,
Забираючи с собою мої мрії.
Неба смуток зупинив подих сонця,
І дощі лягають знов мені на душу,
Захмельнулося у них моє літо,
Загубились до Різдва світлі думи.
Спокій тут не знайти,
Зле мені - треба йти.
Осінь жовто-сіра
Осінь сльози лила
Мої коси мила
Осінь! (весь куплет — 2)
Все одно що буде завтра, я знаю,
Що зима замінить осінь, зиму, літо,
Та знайдеться все ж людина — запитає,
Я пошлю його і спати лягу тихо.
Спокій тут не знайти,
Зле мені - треба йти.
Songtekstvertaling
Het was mijn herfst.,
Ik schilderde bomen geel en grijs,
Ze liet haar tranen op de grond liggen.,
Mijn dromen meenemen.
Sky droefheid stopte de adem van de zon,
En de regen valt weer op mijn ziel,
Mijn zomer is dronken met hen.,
Verloren door Kerst heldere gedachten.
Er is hier geen vrede.,
Het is slecht voor me, ik moet gaan.
De herfst is geelgrijs
Herfsttranen-Leela
Mijn vlechten honing
Autumn! (een vers 2))
Het is net als morgen, Ik weet het.,
Die winter zal de herfst, winter, zomer vervangen,
Maar er is nog steeds een persoon die zal vragen,
Ik stuur hem en ga rustig naar bed.
Er is hier geen vrede.,
Het is slecht voor me, ik moet gaan.