Motion City Soundtrack — Time Turned Fragile songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Time Turned Fragile" van Motion City Soundtrack.
Songteksten
Tiny hands, recycled cans, the metal bands I could not stand.
The time you cried and threw your crayons across the floor…
These are the things I think about when I’m alone without you
I wonder of your whereabouts and hope like hell you’re happy where you are.
You used to say that «you're just fine!»
But I still wonder all the time.
Hockey games, medical claims, police reports, terrible grades,
J, I’m so proud of all the things that you have done.
These are the things I think about when I’m alone without you
I wonder of your whereabouts and hope like hell you’re happy where you are.
I’m alright,
I can see through everything you say, and all the lessons I never learned.
You used to say that you were just fine.
But I still wonder all the time.
Do you still believe in the stories told
To you by my friends and I when you were four years old?
how it got so cold, that words just froze,
we had to wait 'til summer to find out what was said
One of the best times that we had.
I know I say that I’m just fine,
But I hope you wonder from time to time.
I was nervous from the start that our muscles might tear us apart,
(are muscles tearing us apart?)
From the words that carve our lives to the words that take us by surprise,
(I was never taken by surprise)
From the sounds that disappeared to the changes we’d begin to fear,
(I can hear you clearly!)
One day I’ll fail to breathe, and all you’ll have are memories.
(All we are are memories…)
Songtekstvertaling
Kleine handen, gerecycleerde blikken, de metalen banden die ik niet kon uitstaan.
De keer dat je huilde en je kleurpotloden over de vloer gooide…
Dit zijn de dingen waar ik aan denk als ik alleen ben zonder jou.
Ik vraag me af waar je bent en hoop dat je gelukkig bent waar je bent.
Je zei altijd dat je in orde bent.»
Maar ik vraag het me nog steeds af.
Hockeywedstrijden, medische claims, politierapporten, slechte cijfers.,
J, ik ben zo trots op alles wat je hebt gedaan.
Dit zijn de dingen waar ik aan denk als ik alleen ben zonder jou.
Ik vraag me af waar je bent en hoop dat je gelukkig bent waar je bent.
Ik ben in orde.,
Ik kan alles doorzien wat je zegt, en alle lessen die ik nooit geleerd heb.
Je zei altijd dat je in orde was.
Maar ik vraag het me nog steeds af.
Geloof je nog steeds in de verhalen die verteld worden?
Aan jou door mijn vrienden en mij toen je vier jaar oud was?
hoe het zo koud werd, dat de woorden verstijven.,
we moesten wachten tot de zomer om uit te vinden wat er gezegd werd.
Een van de beste tijden die we hadden.
Ik weet dat ik zeg dat ik in orde ben.,
Maar ik hoop dat je je af en toe afvraagt.
Ik was al vanaf het begin nerveus dat onze spieren ons uit elkaar zouden scheuren.,
scheuren spieren ons uit elkaar?)
Van de woorden die ons leven snijden tot de woorden die ons verrassen,
(Ik werd nooit verrast)
Van de geluiden die verdwenen naar de veranderingen die we beginnen te vrezen,
(Ik kan je duidelijk horen!)
Op een dag zal ik niet meer ademen, en alles wat je hebt zijn herinneringen.
(Alles wat we zijn herinneringen…)