Mors Principium Est — Fragile Flesh songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fragile Flesh" van Mors Principium Est.

Songteksten

We feel the anger rise before the wake
We march against the wars of hate
The wratful demons come to brake your fate
You’re living in a lie, you won’t be safe
My heart is burned to six feet under
My soul is black as the moonless night
There’s one thing that the heathens seek
The fragile flesh of the unborn child
Why won’t you listen to me? Just listen to me Why can’t you hear the screams? The screams so loud
That all the salt of the tears that they all will cry
Yet the warmth of the sun won’t let the tears go dry
Why won’t you talk to me? Just talk to me Why can’t you see the fear? The fear of life
That all the salt of the tears that they all will cry
Yet the warmth of the sun won’t let the tears go dry
We feel the anger rise before the wake
We march against the wars of hate
The wratful demons come to brake your fate
You’re living in a lie, you won’t be safe
My heart is burned to six feet under
My soul is black as the moonless night
There’s one thing that the heathens seek
The fragile flesh of the unborn child
Why won’t you listen to me? Just listen to me Why can’t you hear the screams? The screams so loud
That all the salt of the tears that they all will cry
Yet the warmth of the sun won’t let the tears go dry
Why won’t you talk to me? Just talk to me Why can’t you see the fear? The fear of life
That all the salt of the tears that they all will cry
Yet the warmth of the sun won’t let the tears go dry

Songtekstvertaling

We voelen de woede opkomen voor de wake
We marcheren tegen de haatoorlogen.
De boze demonen komen je lot in de kiem smoren.
Je leeft in een leugen, je zult niet veilig zijn.
Mijn hart is verbrand tot twee meter onder de grond.
Mijn ziel is zwart als de maanloze nacht
Er is één ding dat de heidenen zoeken.
Het fragiele vlees van het ongeboren kind
Waarom luister je niet naar me? Luister naar me. Waarom hoor je het geschreeuw niet? Het geschreeuw zo hard
Dat al het zout van de tranen dat ze allemaal zullen huilen
Maar de warmte van de zon laat de tranen niet drogen
Waarom wil je niet met me praten? Waarom zie je de angst niet? De angst voor het leven
Dat al het zout van de tranen dat ze allemaal zullen huilen
Maar de warmte van de zon laat de tranen niet drogen
We voelen de woede opkomen voor de wake
We marcheren tegen de haatoorlogen.
De boze demonen komen je lot in de kiem smoren.
Je leeft in een leugen, je zult niet veilig zijn.
Mijn hart is verbrand tot twee meter onder de grond.
Mijn ziel is zwart als de maanloze nacht
Er is één ding dat de heidenen zoeken.
Het fragiele vlees van het ongeboren kind
Waarom luister je niet naar me? Luister naar me. Waarom hoor je het geschreeuw niet? Het geschreeuw zo hard
Dat al het zout van de tranen dat ze allemaal zullen huilen
Maar de warmte van de zon laat de tranen niet drogen
Waarom wil je niet met me praten? Waarom zie je de angst niet? De angst voor het leven
Dat al het zout van de tranen dat ze allemaal zullen huilen
Maar de warmte van de zon laat de tranen niet drogen