Moriarty — A Yiddishe Mame ("Miller's Death") songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Yiddishe Mame ("Miller's Death")" van Moriarty.

Songteksten

Of things I should be thankful for
I’ve had a goodly share;
And as I sit here in the comfort,
Of my cozy chair;
My fancy takes me to a humble,
East-side tenement;
Three flights up in the rear to where
my childhood days were spent.
It wasn’t much like paradise
But mid the dirt and all;
There sat the sweetest angel
One that I fondly call
My Yiddishe mama
I need her more than ever now
My Yiddishe mama
I’d like to kiss that wrinkled brow
I long to hold her hands once more
As in days gone by And ask her to forgive me For things i did to make her cry;
How few were her pleasures!
She never cared for fashion styles;
Her jewels and treasures
She found them in her babies' smiles;
Oh I know what I owe what I am To that dear little lady
So old and grey,
To that Yiddishe mama

Songtekstvertaling

Van dingen waar ik dankbaar voor zou moeten zijn
Ik heb een goed deel gehad.;
En terwijl ik hier zit in het comfort,
Van mijn gezellige stoel;
Mijn fantasie brengt me naar een nederige,
Overeenkomst aan de oostzijde;
Drie vluchten achteraan naar waar
mijn jeugddagen werden doorgebracht.
Het leek niet op het paradijs.
Maar midden in de modder en zo;
Daar zat de liefste engel
Een die ik graag noem
Mijn Yiddishe mama
Ik heb haar nu meer dan ooit nodig.
Mijn Yiddishe mama
Ik wil die gerimpelde wenkbrauw kussen.
Ik verlang ernaar haar handen nog eens vast te houden.
Zoals in dagen die voorbij gingen en haar vragen om mij te vergeven voor dingen die ik deed om haar aan het huilen te maken;
Hoe weinig waren haar pleziertjes!
Ze hield niet van modestijlen.;
Haar juwelen en schatten
Ze vond ze in de glimlach van haar baby' s;
Ik weet wat ik aan dat lieve vrouwtje te danken heb.
Zo oud en grijs,
Op die Jiddishe mama.