Моральный кодекс — В твоих глазах songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "В твоих глазах" van Моральный кодекс.

Songteksten

Фотограф снимал портрет, выстраивал перспективу,
Менял свои объективы, искал необычный свет.
Таксист устремился в парк — на улице нет клиентов,
В кассете порвалась лента, за окнами снег и пар.
В твоих бездонных глазах есть мудрость и искра детства,
В твоих соленых слезах есть все что сказало сердце.
В твоих бездонных глазах сто тысяч оттенков разных,
В твоих золотых словах есть тихая грусть и праздник.
Скрипач натянул струну, смычок свой наканифолил,
На скрипке любовь исполнил, затем подошел к окну.
Банкир примерял пиджак, а в мыслях считал банкноты,
Его раздражал скрипач, особенно по субботам.
В твоих бездонных глазах есть мудрость и искра детства,
В твоих соленых слезах есть все что сказало сердце.
В твоих бездонных глазах сто тысяч оттенков разных,
В твоих золотых словах есть тихая грусть и праздник.
Художник писал пейзаж, для друга, не для продажи.
Его привлекал кураж и выставки-вернисажи.
В твоих бездонных глазах есть мудрость и искра детства,
В твоих соленых слезах есть все что сказало сердце.
В твоих бездонных глазах сто тысяч оттенков разных,
В твоих золотых словах есть тихая грусть и праздник.

Songtekstvertaling

De fotograaf maakte een portret, bouwde een perspectief,
Ik heb mijn lenzen verwisseld, op zoek naar ongewoon licht.
De taxichauffeur haastte zich naar het Park — er zijn geen klanten op straat,
De tape brak in de tape, en de sneeuw en stoom buiten de ramen.
In je bodemloze ogen is er wijsheid en een vonk van kindertijd,
Je zoute tranen hebben alles wat je hart zegt.
Er zijn 100.000 verschillende tinten in je bodemloze ogen.,
Er is een stille droefheid en viering in jullie Gouden Woorden.
De violist hing aan een touw en zijn boog was strak.,
Hij speelde liefde op de viool en ging naar het raam.
De bankier paste een jasje aan en telde notities in zijn hoofd.,
De violist irriteerde hem, vooral op zaterdag.
In je bodemloze ogen is er wijsheid en een vonk van kindertijd,
Je zoute tranen hebben alles wat je hart zegt.
Er zijn 100.000 verschillende tinten in je bodemloze ogen.,
Er is een stille droefheid en viering in jullie Gouden Woorden.
De kunstenaar schilderde het landschap, voor een vriend, niet te koop.
Hij voelde zich aangetrokken tot moed en tentoonstellingen-vernissages.
In je bodemloze ogen is er wijsheid en een vonk van kindertijd,
Je zoute tranen hebben alles wat je hart zegt.
Er zijn 100.000 verschillende tinten in je bodemloze ogen.,
Er is een stille droefheid en viering in jullie Gouden Woorden.

Videoclip voor het nummer В твоих глазах (Моральный кодекс)