Моральный кодекс — Московская осень songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Московская осень" van Моральный кодекс.
Songteksten
Окончилось лето, ушло не прощаясь.
Размыты все краски, туман над водой.
Такие приметы: деревья печалясь,
Нам под ноги листья бросают с тобой.
Осень.
Зовет и уносит московская осень.
Осень.
Бульварные скверы, закат над рекой.
Осень.
Московская осень — увидимся в восемь.
Осень.
Осенние птицы вернутся домой.
Ты смотришь на небо, укутавшись пледом —
На небе лишь тучи и стаи ворон.
У черного хлеба есть запахи лета.
Шипит электричка на мокрый перрон.
Поднимется ветер, запахнет кострами,
Мы будем весь вечер сидеть у огня.
Одни мы на свете, дым бродит за нами,
И осень нас встретит, дождями звеня.
Осень.
Зовет и уносит московская осень.
Осень.
Бульварные скверы, закат над рекой.
Осень.
Московская осень — увидимся в восемь.
Осень.
Осенние птицы вернутся домой.
Songtekstvertaling
De zomer is voorbij, zonder afscheid te nemen.
Vervaagde Alle kleuren, mist boven het water.
Zulke tekenen: bomen rouwen,
Ze gooien bladeren aan onze voeten met jou.
Herfst.
Moskou herfst roept en neemt je mee.
Herfst.
Boulevard squares, zonsondergang over de rivier.
Herfst.
Moskou herfst-ik zie je om acht uur.
Herfst.
Herfst de vogels zullen terugkeren naar huis.
Je kijkt naar de hemel, gewikkeld in een deken —
Er zijn alleen wolken en zwermen kraaien in de lucht.
Zwart brood ruikt naar de zomer.
De trein sist op het natte perron.
De wind zal opkomen, de geur van vuur,
We zitten de hele avond bij het vuur.
We zijn alleen in de wereld, de rook volgt ons,
En herfst zal ons ontmoeten, rinkelend met regen.
Herfst.
Moskou herfst roept en neemt je mee.
Herfst.
Boulevard squares, zonsondergang over de rivier.
Herfst.
Moskou herfst-ik zie je om acht uur.
Herfst.
Herfst de vogels zullen terugkeren naar huis.