Montt Mardié — Elisabeth by the piano songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Elisabeth by the piano" van Montt Mardié.
Songteksten
Took a trip at 17, drove a car through italy
It was me and john and his friend kyle
Somewhere down the road we met, mary and elisabeth
They let us crash at a place nearby
And how i tried, to catch her eyes
Mary turned on the radio
She took my hand, led me to her bed
I could hear voices down the hall
She smiled when they sang the great pretender
But got the words so wrong, elisabeth by the piano
She knew none of those songs, but she tried to play along
Couldn’t sleep so i went out, sat me down by the parking lot
John came out and talked just for a while
He said you’re a lucky guy cause one day we’ll be 25
At least you got laid in a foreign town
He went in again, mary called my name
We walked up the hill over the house
She took my hand, held me down again
Said, boy you sure don’t talk very much
I wanted to tell her that i’d miss her
The minute she’d be gone, elisabeth by the piano
Be both then quiet down, just listen for a while
I just closed my eyes and then, we were on the road again
Couldn’t speak, i knew not where to start
But i told john to stop the car, i sat me down beside the road
While something broke, it must have been my heart
I stood up again, started running back
Had to see her one more time, though
They drove by my side, i could run and i
Couldn’t slow down i just could go
I saw her, mary by the window, we both could hear that song
Elisabeth by the piano, she played right by the cars
As i crashed into her arms
Songtekstvertaling
Ik ben op m ' n 17e met een auto door Italië Gereden.
Het was ik, john en zijn vriend kyle.
Ergens op de weg ontmoetten we elkaar, mary en elisabeth
Ze lieten ons bij een plek in de buurt slapen.
En hoe ik probeerde, om haar ogen te vangen
Mary zette de radio aan.
Ze nam mijn hand, leidde me naar haar bed.
Ik hoorde stemmen in de gang.
Ze glimlachte toen ze de grote pretendent zongen.
Maar ik heb de woorden zo verkeerd, elisabeth bij de piano
Ze kende geen van die nummers, maar ze probeerde mee te spelen.
Ik kon niet slapen, dus ging ik naar buiten, zette me neer bij de parkeerplaats.
John kwam naar buiten en praatte een tijdje.
Hij zei dat je geluk had, want op een dag zullen we 25 zijn.
Je hebt tenminste geneukt in een vreemde stad.
Hij ging weer naar binnen, mary riep mijn naam
We liepen de heuvel over het huis.
Ze pakte mijn hand, hield me weer vast.
Said, boy you don ' t talk very much
Ik wilde haar vertellen dat ik haar zou missen.
Zodra ze weg was, elisabeth bij de piano.
Wees dan allebei stil, luister gewoon even.
Ik deed m ' n ogen dicht en toen waren we weer onderweg.
Ik kon niet praten, Ik wist niet waar ik moest beginnen.
Maar ik zei john om de auto te stoppen, Ik zette me naast de weg
Terwijl er iets brak, moet het mijn hart zijn geweest.
Ik stond weer op en rende terug.
Ik moest haar nog een keer zien.
Ze reden aan mijn zijde, ik kon rennen en ik
Ik kon niet rustig aan doen. ik kon gewoon gaan.
Ik zag haar, mary bij het raam, we hoorden allebei dat lied
Elisabeth bij de piano, ze speelde vlak bij de auto ' s.
Toen ik tegen haar armen botste