Monsieur Periné — Mi libertad songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mi libertad" van Monsieur Periné.
Songteksten
Hoy me levanté en otro lugar.
Siento ansiedad, la necesidad
De contar quién soy,
Para no morir, para no olvidar
Que la vida es un pequeño soplo de libertad.
Hoy seré canción,
Volaré detrás de las coplas
Del trovador del campo y de la ciudad,
Para no morir, para no olvidar,
Que el dolor existe,
Y con amor lo voy a curar.
Yo soy una aventurera,
Una madrugada en soledad,
Soy una guitarra que canta al viento,
Una cordillera que llega al mar.
Por mis venas corre fuego,
Mis ojos brillan en la oscuridad,
Y mi voz hambrienta no tiene miedo
De cantar por siempre mi libertad.
Hoy te llevaré hacia el interior
De mis sentimientos,
Al lado oculto del corazón,
Para no morir, para no olvidar
Que somos del tiempo,
Polvo del viento, suerte fugaz.
Yo soy una aventurera,
Una madrugada en soledad,
Soy una guitarra que canta al viento,
Una cordillera que llega al mar.
Por mis venas corre fuego,
Mis ojos brillan en la oscuridad,
Y mi voz hambrienta no tiene miedo
De cantar por siempre mi libertad.
Y mi voz hambrienta no tiene miedo
De cantar por siempre mi libertad.
Cultivaré mi mente para no olvidar,
No dejaré mi presente
En manos de otra voluntad,
Iré hacia el frente sin mirar atrás,
Respirando, respirando,
respirando, respirando
Mi libertad...
Yo soy una aventurera,
Una madrugada en soledad,
Soy una guitarra que canta al viento,
Soy una bandera de libertad.
Por mis venas corre fuego,
Mis ojos brillan en la oscuridad,
Y mi voz hambrienta no tiene miedo
De cantar por siempre mi libertad.
Y mi voz hambrienta no tiene miedo
De cantar por siempre mi libertad...
Songtekstvertaling
Ik stond vandaag ergens anders op.
Ik voel angst, de behoefte om te vertellen wie ik ben, niet om te sterven, niet om te vergeten dat het leven een kleine adem van vrijheid is.
Vandaag zal ik een lied zijn, Ik zal achter de coupletten van De Troubadour van het platteland en de stad vliegen, niet om te sterven, niet om te vergeten, dat pijn bestaat, en met liefde zal ik het genezen.
Ik ben een avonturier, een vroege ochtend in eenzaamheid, ik ben een gitaar die zingt voor de wind, een bergketen die de zee bereikt.
Door mijn aderen stroomt vuur, mijn ogen schijnen in duisternis, en mijn hongerige stem is niet bang om voor altijd mijn vrijheid te zingen.
Vandaag breng ik je naar de binnenkant van mijn gevoelens, naar de verborgen kant van het hart, niet om te sterven, niet om te vergeten dat we van tijd zijn, stof van de wind, Vluchtig geluk.
Ik ben een avonturier, een vroege ochtend in eenzaamheid, ik ben een gitaar die zingt voor de wind, een bergketen die de zee bereikt.
Door mijn aderen stroomt vuur, mijn ogen schijnen in duisternis, en mijn hongerige stem is niet bang om voor altijd mijn vrijheid te zingen.
En mijn hongerige stem is niet bang om voor altijd mijn vrijheid te zingen.
Ik zal mijn geest cultiveren om het niet te vergeten, Ik zal mijn heden niet in de handen van een andere wil laten, Ik zal vooruit gaan zonder terug te kijken, ademend, ademend, ademend, ademend mijn vrijheid in te ademen...
Ik ben een avonturier, een vroege ochtend in eenzaamheid, ik ben een gitaar die zingt in de wind, Ik ben een vlag van vrijheid.
Door mijn aderen stroomt vuur, mijn ogen schijnen in duisternis, en mijn hongerige stem is niet bang om voor altijd mijn vrijheid te zingen.
En mijn hongerige stem is niet bang om voor altijd mijn vrijheid te zingen...