Mononc' Serge — La maladie du préjugé songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La maladie du préjugé" van Mononc' Serge.
Songteksten
La maladie du préjugé ronge
Notre monde où triomphe le mensonge
On exclut trop de gens dont la faute
Est de ne pas être comme les autres
Prenez par exemple les homophobes
Ils ne peuvent pas sortir du garde-robe
Un coming-out et tout est foutu
On les boude, on les fuit, on les hue
Il y a aussi les batteurs de femmes
On les blâme comme si c'était un drame
Qu’ils ne soient pas de parfaits hommes roses
Et qu’ils causent de petites ecchymoses
Et encore, il y a les proxénètes
Vous devriez voir comme on les traite
Bien qu’ils donnent tous les jours de l’ouvrage
À des femmes menacées de chômage
Même les nazis sont stigmatisés
Dès qu’on voit qu’ils portent la croix gammée
On refuse d’ouvrir le dialogue
Particulièrement dans les synagogues
Mes amis nécrophiles ont la frousse
La police est toujours à leurs trousses
Pourtant, leur façon de s’faire du fun
Au fond, ça ne fait d’mal à personne
Mais les plus mal vus sont les pédos
Tout le monde grimpe dans les rideaux
Simplement parce qu’ils aiment les enfants
Différemment de nos grands-mamans
Un jour, nous danserons tous une ronde
Nous y ferons entrer tout le monde
Y compris Luka Rocco Magnotta
Guy Cloutier et Karla Homolka
Car Jésus a créé les humains
Pour qu’ils se donnent tous la main
Alors, ouvrons nos coeurs à l’amour
Et nous vivrons heureux pour toujours
Songtekstvertaling
De ziekte van vooroordelen
Onze wereld waar ligt triomf
We sluiten teveel mensen uit wiens schuld het is.
Is niet zoals anderen te zijn
Neem bijvoorbeeld homofoben
Ze kunnen niet uit de kast komen.
Een coming-out en alles is naar de klote
We halen ze op, we lopen ze na, we storen ze.
Er zijn ook vrouwelijke drummers
We geven ze de schuld alsof het een drama was.
Laat ze geen perfecte roze mannen zijn.
En dat ze kleine blauwe plekken veroorzaken
En nogmaals, er zijn pooiers.
Je zou moeten zien hoe we ze behandelen.
Hoewel ze elke dag van het werk geven
Aan vrouwen die het risico lopen werkloos te worden
Zelfs nazi ' s worden gestigmatiseerd.
Zodra we zien dat ze de hakenkruis dragen
Wij weigeren de dialoog te openen
Vooral in synagogen
Mijn necrofiele vrienden hebben de kriebels.
De politie zit altijd achter ze aan.
Toch, hun manier van lachen
Het doet niemand kwaad.
Maar het meest ongeziene zijn homo ' s.
Iedereen klimt in de gordijnen.
Gewoon omdat ze van kinderen houden.
In tegenstelling tot onze kleinkinderen.
Op een dag dansen we allemaal een rondje
We halen iedereen naar binnen.
Inclusief Luka Rocco Magnotta
Guy Cloutier en Karla Homolka
Want Jezus schiep mensen
Dus ze schudden elkaar de hand.
Dus, laten we ons hart openen om lief te hebben
En we zullen nog lang en gelukkig leven.