Monks Of Doom — If It Don't Kill Me songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "If It Don't Kill Me" van Monks Of Doom.

Songteksten

Roll me along
Roll me along
If it don’t kill me, it’ll make me stronger
Roll me along
Roll me along
If it don’t kill me, it’ll make me stronger
If it don’t make me stronger, it lay me down to sleep
I headed straight for the heart of the gold coast
And landed right in the heart of the city night
One more kid from a sleepy town
I just about got it right
I was wrapped in the arms of sickness
With my fever running through my head
Way too young to be worried yet
But old enough to pay my debts
You know I’m old enough to pay my debts
Roll me along
Roll me along
If it don’t kill me, it’ll make me stronger
Roll me along
Roll me along
If it don’t kill me, it’ll make me stronger
I was pulled out of the cold cold ground
And they slapped me so that I could breathe
And I know the good lord gave me eyes
Surely so the blind could see
By the light of a dimming bulb
The pages of the book of lies
Deep in the heartland one cold night
The epidemic started nationwide
We were dropping like flies well before our time
A yellow-ribbon inquisition on a cocaine high
And it seems like we finally got it right
Won’t you take me back in time
To the good old days
When the sun revolved around the earth?
Pops from a box in the cold, cold ground but he didn’t see his shadow
Woe is me Oh no Just two thousand more years to go Just two thousand more years to go Just two thousand more years to go Just two thousand more years ago
Roll me along
Roll me along
If it don’t kill me, it’ll make me stronger
Roll me along
Roll me along
If it don’t kill me, it’ll make me stronger
If it don’t make me stronger, it lay me down to sleep

Songtekstvertaling

Rol me mee.
Rol me mee.
Als het me niet doodt, zal het me sterker maken.
Rol me mee.
Rol me mee.
Als het me niet doodt, zal het me sterker maken.
Als het me niet sterker maakt, ga ik slapen.
Ik ging recht op het hart van de Goudkust af.
En landde midden in de nacht van de stad
Nog een kind uit een slaperige stad.
Ik had het bijna goed.
Ik was gewikkeld in de armen van de ziekte.
Met mijn koorts die door mijn hoofd stroomt
Veel te jong om bezorgd te zijn.
Maar oud genoeg om mijn schulden te betalen.
Je weet dat ik oud genoeg ben om mijn schulden te betalen.
Rol me mee.
Rol me mee.
Als het me niet doodt, zal het me sterker maken.
Rol me mee.
Rol me mee.
Als het me niet doodt, zal het me sterker maken.
Ik werd uit de koude koude grond getrokken.
En ze sloegen me zodat ik kon ademen.
En ik weet dat de goede Heer me ogen gaf
Voorwaar, de blinde zal (van hart) zien.
Bij het licht van een gloeiende lamp.
De pagina ' s van het boek van leugens
Diep in het hart van een koude nacht
De epidemie begon landelijk
We vielen als vliegen voor onze tijd.
Een geel lint Inquisitie op een cocaïne hoog
En het lijkt erop dat we het eindelijk goed hebben.
Wil je me niet terug in de tijd nemen?
Op de goede oude tijd
Toen de zon om de aarde draaide?
Uit een doos in de koude, koude grond, maar hij zag zijn schaduw niet.
Wee mij Oh nee nog tweeduizend jaar te gaan nog tweeduizend jaar te gaan nog tweeduizend jaar te gaan nog tweeduizend jaar te gaan nog tweeduizend jaar geleden
Rol me mee.
Rol me mee.
Als het me niet doodt, zal het me sterker maken.
Rol me mee.
Rol me mee.
Als het me niet doodt, zal het me sterker maken.
Als het me niet sterker maakt, ga ik slapen.