Monica Zetterlund — Nu Är Det Gott Att Leva songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Nu Är Det Gott Att Leva" van Monica Zetterlund.

Songteksten

Nu är det gott att leva
på en sommardag.
Här står Adam och Eva
här står du och jag.
Du kan tro att här, var det jävligt
att gå runt omkring utan dig
du kan tro, att nu är det härligt
för du kom hit till mig.
Göken han gal i dalen
gal i tröst och bäst
tänk att vi kom på balen
vi två kom på fest.
Nu är det slut på gråt och gräla,
vi skall dansa du och jag.
Ja, nu är det gott att leva
på en sommardag
Nu är det gott att sjunga kärlekens refräng.
häggen viftar och gungar över våran äng.
Du kan tro, att här var det fasan
att gå runt omkring utan dig.
Nu kan rubbet ta sig i…
Förlåt!
för du kom hit till mig.
Nu är det gott att skratta
att det blev vi två
att du kom, gamla kratta.
att du kom ändå.
Vi ska streta, vi ska sträva
genom livet du och jag
Men nu är det gott att leva
på en sommardag.

Songtekstvertaling

Nu is het goed om te leven.
op een zomerdag.
Hier staan Adam en Eva.
hier zijn jij en ik.
Je kunt denken dat het hier verdomme was.
rondlopen zonder jou
je kunt denken, dat het nu prachtig is
omdat je naar mij kwam.
Cuckoo he gal in the Valley
gal in thrush and the best
Ik kan niet geloven dat we naar het bal kwamen.
wij twee kwamen naar een feestje.
Nu hebben we geen gehuil meer en hebben we geen ruzie meer.,
we zullen dansen jij en ik.
Ja, nu is het goed om te leven.
op een zomerdag
Nu is het goed om het koor van liefde te zingen.
de kuddes zwaaien en schommelen over onze weide.
Je kunt geloven dat het hier Fazant was.
rondlopen zonder jou.
Nu kan alles erin.…
Sorry!
omdat je naar mij kwam.
Nu is het goed om te lachen.
we waren met z ' n tweeën.
dat je bent gekomen, oude hark.
dat je toch bent gekomen.
We zullen vechten.
door het leven Jij en ik
Maar nu is het goed om te leven.
op een zomerdag.