Монгол Шуудан — И красный, и белый, и черный songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "И красный, и белый, и черный" van Монгол Шуудан.
Songteksten
На поясе болтается граната
В руках сжимаю знамя красное!
На крыльце стоит солдат лохматый
«В штабе, — говорит, — заразные!»
Я ему даю пакет с печатями,
А он стоит задорно хохоча
«Гони этого красного!», — кричат ему
Опять ошибка вышла сгоряча
«Гони этого красного!», — кричат ему
Опять ошибка вышла сгоряча
Блестят на солнце царские погоны
В руках сжимаю знамя белое!
Сидит детина с маузером новым,
А рядом с ним всё войско смелое
Говорю: «Пришёл служить Отчизне я!»
А он сидит задорно хохоча
И в морду баба двинула капризная
Опять ошибка вышла сгоряча
И в рожу баба двинула капризная
Опять ошибка вышла сгоряча
На груди моей тельняшка рвана
В руках сжимаю знамя чёрное!
Меня взяла махновская охрана,
А в плену солянка сборная
И вот, хрустя морковкой, с Лёвкой грозным
На крылечко вышел сам отец
Посмотрел и выдал: «На березу!»
Ошибка вышла, точно всё
Точно, всё
Songtekstvertaling
Een granaat bungelt aan zijn riem.
Ik heb de rode vlag in mijn handen!
Een shaggy soldaat staat op de veranda
"Op het hoofdkwartier," zegt hij, " ze zijn besmettelijk!"
Ik geef hem een zakje zeehonden.,
En hij staat daar van harte te lachen
"Rijd deze rode!"ze schreeuwen naar hem
Opnieuw kwam de fout snel naar buiten.
"Rijd deze rode!"ze schreeuwen naar hem
Opnieuw kwam de fout snel naar buiten.
Koninklijke schouderriemen schijnen in de zon
Ik heb een witte vlag in mijn handen!
Grote jongen met een nieuwe Mauser.,
En naast hem is het hele leger dapper.
Ik zeg: "ik ben gekomen om het vaderland te dienen!"
En hij zit daar vrolijk te lachen.
En in het gezicht van een vrouw bewoog grillig
Opnieuw kwam de fout snel naar buiten.
En in het gezicht van een vrouw bewoog grillig
Opnieuw kwam de fout snel naar buiten.
Mijn vest is gescheurd op mijn borst
Ik heb de zwarte vlag in mijn handen!
Ik ben ontvoerd door de Makhnovist bewakers.,
En in gevangenschap Solyanka team
En hier, met een wortel, met Levka Grozny
De Vader zelf kwam naar buiten op de veranda
Ik keek ernaar en zei: "tegen de berkenboom!"
De fout kwam uit, precies alles
Precies, alles.