Mondo Marcio — Se solo fossi qui songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Se solo fossi qui" van Mondo Marcio.

Songteksten

RIT.
Se solo tu fossi ancora qui
ehi per ogni mio no tu eri qua pronto a dirmi di si se solo tu fossi ancora qui
per ogni mio no tu eri qua pronto a dirmi di si Ho venduto più di cento mila copie ma per te non conta altrimenti uno di questi
anni ti saresti più fatto sentire
ricordi Natale ti ho chiamato anche dopo quella lite furibonda ma quel giorno
mi hai fatto morire
6 mesi che non ti parlavo ti ho chiamato il 25 dicembre
mi hai detto che non ti assomigliavo
Ne avevo solo 15 anni ora ne ho 25
ti sei mai messo per una volta nei miei panni?
quante notti ho desiderato una figura maschile ad ispirarmi un padre a cui
appoggiarmi
Tu mi hai lasciato andare in guerra senza armi
sono 10 anni che aspetto che scenda il giorno in cui chiamarmi
ormai mi sono arreso al fatto che non accadrà mai
già prima pensando al giorno in cui te ne andrai
sono pinocchio senza il suo geppetto
se a volte ti ho odiato è perchè mi hai costretto francesco
RIT.
Non mi hai visto ho fatto tappe in tutta italia
ma non sono mai stato in queste ceneri
ricordi quando mi tenevi in braccio sembra ieri
e invece sono 10 anni che non ti parlo
tu sei il motivo per cui gianmarco è diventato un mondo marcio
sono andato ad avere te sere solo in giornata
non c’eri più ho dovuto essere io l’uomo di casa
anche se mà per me ha fatto i miracoli
ti giuro che avrei dato indietro tutti i miei spettacoli
non crescere senza te sono incompleto come un fottuto messicano con un sombrero senza il sole estathè
come una macchina a due ruote
come un bee-bee che non corre più perchè non ha mai avuto il suo coyote
come magin senza p.i.
starsky senza hutch
ti posso curare se sono un adam senza patch
a volte mi chiedo se pensi a me ora mi sento un i-pod senza neanche un mp3
RIT.
quando ad un tratto tuo figlia cladia è bellissima e tuo nipote lorenzo è
ancora più bello
so che ti aspettavi tutto un altro gian marco marcello
ma mi hai sempre rimproverato non hai mai fatto nient’altro che quello
sono cresciuto col peso del mondo addosso
volevo renderti orgoglioso
non essere promesso
peggio che anche se non racconto risse al volo
se non vivi a tempi
non adesso che sono un uomo
adesso che ho una casa, un lavoro, la mia etichetta
mi serviva qualcuno a insegnarmi ad andare in bicicletta
a dirmi cos'è giusto e sbagliato
volevi vedermi avvocato
ma invece per farcela ho anche spacciato
non potremo mai essere come volevo
il giorno in cui hai detto che eri orgoglioso
è quando ho toccato il cielo
quel giorno non c'è mai stato, l’ho immaginato
posso fare tutto ma non cambiare il passato
Ormai sei andato
Ormai sei andato
è cosi
Ormai sei andato
Ormai sei andato
Ti ho perso
(Grazie a Manuel Ferro per questo testo)

Songtekstvertaling

RIT.
Was je er maar nog.
Hey voor elke Nee Van Mij was je hier klaar om me ja te zeggen als je er nog was
voor ieder van mijn nee was je hier klaar om me te vertellen ja Ik heb meer dan honderdduizend exemplaren verkocht maar voor jou telt niet een van deze
jaren zouden je meer laten voelen.
herinner je je Kerstmis nog dat ik je belde, zelfs na dat woedende gevecht, maar die dag
Je Hebt Me Laten Sterven.
Ik heb je zes maanden niet gesproken. Ik heb je op 25 December gebeld.
je zei dat ik niet op jou leek.
Ik was pas 15 Nu ben ik 25
heb je jezelf ooit eens in mijn schoenen geplaatst?
hoeveel nachten heb ik een mannelijke figuur gewild om me te inspireren een vader voor wie
Lean
Je liet me oorlog voeren zonder wapens.
Ik wacht al tien jaar op de dag om me te bellen.
ik heb inmiddels opgegeven dat het nooit zal gebeuren.
al voor je aan de dag denkt waarop je vertrekt
Ik ben Pinokkio zonder zijn geppetto.
als ik je soms haatte is het omdat je me dwong Francis
RIT.
Je hebt me niet gezien. ik stopte overal in Italië.
maar ik ben nog nooit in deze as geweest.
Weet je nog dat je me vasthield?
en ik heb je al 10 jaar niet meer gesproken.
jij bent de reden dat gianmarco een rotwereld is geworden.
Ik wilde je ' s avonds alleen overdag hebben.
je was weg. ik moest de man van het huis zijn.
ook al heeft Ma wonderen voor me gedaan.
Ik zweer dat ik al mijn shows zou teruggeven.
word niet groot zonder jou Ik ben incompleet als een Mexicaan met een sombrero zonder de zon estathè
als een tweewielige machine
als een bij die niet meer rent omdat hij nooit een coyote heeft gehad.
zoals magin zonder P. I.
starsky zonder hutch
Ik kan je genezen als ik een adam zonder patch ben.
soms vraag ik me af of je nu aan me denkt Ik voel een i-pod zonder zelfs een mp3
RIT.
wanneer plotseling je dochter cladia mooi is en je neef lorenzo is
nog mooier
Ik weet dat je alles verwachtte van een andere Gian marco marcello
maar je hebt me altijd uitgescholden. je hebt nooit iets anders gedaan dan dat.
Ik ben opgegroeid met het gewicht van de wereld.
Ik wilde je trots maken.
wees niet beloofd
erger dan zelfs als ik het niet meteen vertel.
als je niet op tijd leeft
niet nu ik een man ben.
nu ik een huis heb, een baan, mijn label
Ik had iemand nodig om me te leren fietsen.
om me te vertellen wat goed en fout is.
je wilde mijn advocaat spreken.
maar om het te maken, heb ik ook uitverkocht
we kunnen nooit zijn zoals we wilden zijn.
de dag dat je zei dat je trots was
toen raakte ik de lucht aan.
die dag was er nooit.
Ik kan alles doen, maar het verleden niet veranderen.
Je bent nu weg.
Je bent nu weg.
het is zo
Je bent nu weg.
Je bent nu weg.
Ik ben je kwijt.
(Dank aan Manuel Ferro voor deze tekst)