Mondo Marcio — Nel Bene E Nel Male songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Nel Bene E Nel Male" van Mondo Marcio.

Songteksten

questa per te baby…
baby girl
lo sai che l’avrei scritta no?
ti ho incontrato in una
libreria di seconda mano
il terzo giorno di settemebre
avevi il tuo piccolo anello al ventre
e qualcosa di strano in mente
lo vedevo da come ti muovevi
che eri sola anche tra la gente
il cuore vede ciІ che un uomo non sente
dicono
ecco perch forse mi sono messo in ridicolo
e ti ho messo tutte le mie carte al vento
la sera stessa
eravamo entrambi nudi nel mio appartamento
ridendo e facendolo fino al mattino
fuori pioveva noi avevamo erba e buon vino
tu mi dicevi … da vicino
e poi avresti iniziato a dirmi quanto ti sarebbe piaciuto avere un bambino
ed io ero tipo «COSA?»
forte era la mia stabilit
per una relazione amorosa
era cosa che non va avrei alzato la voce
poi avremmo fatto l’amore
e tutto sarebbe andato apposto
e cosi veloce che non sembravamo avere un problema
tu mi davi il tuo petto
i tuoi fianchi e la tua schiena
noi eravamo cosi caldi insieme
cosi grandi insieme
due sconosciuti innamorati come amanti
insieme abbiammo passato tempi pessimi
ma questo amore sempre pi№ forte dello stress
noi ci uniamo per diverdeci
se siamo in casa razioniamo i viveri
e se vado in prigione sei tu quella che deve scrivere
Rit.:
e se tutto va come deve
questa per l’eternit
tutto quello che so che a volte il dramma succede
ma credimi baby passer
tutto quello che so finche questo non cede
siamo in due con un cuore a met
tutto quello che so nel bene e nel male insieme
credo che ti presenterІ a pap
questa come si fa!
due cuori ed una capanna calma
se avrІ dei figli devo assicurarmi
che tu puoi essere la mamma
la pelle soffice e il sesso buono
faccio molto di pi№ per poter essere il tuo uomo
e tu la mia sweet lady
non siamo ad mtv baby
non saremo i nuovi nick lashee e jessica simpson
ma avremo in comune tutto ciІ che ho vinto
che sia un disco d’oro o una casa col recinto
e un giardino dove puoi prendere il sole
mentre io sono in studio tutta notte a fare cash con le parole
chiamalo amore
chiamalo passione
ma dimmi
che ti ha fatto scegliere me tra tutte le persone
che mi ha fatto scegliere te tra tutte le battone
ops signore che ho incontrato e che mi hanno dato amore
il mio nome ora conosciuto
sarai geleosa quando andrІ in tour
e non mi vedrai pi№
sarai ancora la mia boo
quando sarІ vecchio e sporco
o sei soltanto qua perch ora c' mondo
avrІ bisogno di te quando sarІ stanco
devi dirmi se nel buio sarai quella che mi st accanto
perch in fondo credi che non mi conviene pensare
se sarai con me nel bene e nel male
perch in fondo credi che non mi conviene pensare
se sarai con me nel bene e nel male
nel bene e nel male
Rit.:
e se tutto va come deve
questa per l’eternit
tutto quello che so che a volte il dramma succede
ma credimi baby passer
tutto quello che so finche questo non cede
siamo in due con un cuore a met
tutto quello che so nel bene e nel male insieme
credo che ti presenterІ a pap
questa come si fa!
e se tutto va come deve
questa per l’eternit
tutto quello che so che a volte il dramma succede
ma credimi baby passer
tutto quello che so finche questo non cede
siamo in due con un cuore a met
tutto quello che so nel bene e nel male insieme
credo che ti presenterІ a pap
questa come si fa!

Songtekstvertaling

deze is voor jou.…
meisje
je weet dat ik het geschreven zou hebben, toch?
Ik ontmoette je in een
tweedehands bibliotheek
op de derde dag van september
je had je ring om je buik.
en iets vreemds in gedachten
Ik kon het zien aan de manier waarop je bewoog.
dat jij alleen onder de mensen was.
het hart ziet dat een man niet hoort
zeggen
daarom heb ik mezelf misschien voor gek gezet.
en ik zet al mijn kaarten in de wind
dezelfde avond
we waren allebei naakt in mijn appartement.
lachen en het doen tot de ochtend
het regende buiten we hadden gras en goede wijn
dat zei je al ... van dichtbij.
en dan begin je me te vertellen hoe graag je een baby wilt.
en ik zei, " Wat?»
forte was mijn vaste plek.
voor een liefdesrelatie
dat was verkeerd. Ik zou mijn stem verheffen.
dan hadden we de liefde bedreven.
en alles zou goed komen.
en zo snel dat we geen probleem leken te hebben.
je gaf me je borst.
je heupen en je rug
we waren zo lekker samen.
zo groot samen
twee verliefde vreemden als minnaars
samen hadden we slechte tijden.
maar deze liefde wordt sterker en sterker
we verenigen ons om onszelf te vermaken.
als we in het huis zijn, rantsoeneren we het eten.
en als ik naar de gevangenis ga, ben jij degene die moet schrijven.
Rit.:
en als alles gaat zoals het hoort
dit is voor eeuwig.
alles wat ik weet is dat soms drama gebeurt
maar geloof me, baby passer.
alles wat ik weet totdat dit toegeeft
er zijn twee van ons met een hart in met
alles wat ik weet in voor-en tegenspoed samen.
Ik denk dat je jezelf voorstelt aan pap.
hoe doe je dit?
twee harten en een kalme Hut
als je kinderen hebt moet ik ervoor zorgen dat
dat je moeder kan zijn.
zachte huid en goede seks
Ik doe veel meer№ om je man te zijn
en jij mijn lieve dame
we zijn niet bij mtv baby.
we zullen niet de nieuwe nick lashee en jessica simpson zijn.
maar we zullen alles gemeen hebben wat ik gewonnen heb.
of het nu een gouden schijf is of een huis met een hek
en een tuin waar je kunt zonnebaden
terwijl ik de hele avond in de studio zit geld te verdienen met woorden
noem het liefde.
noem het Passie.
maar vertel me
dat maakte dat je mij koos tussen alle mensen.
daardoor koos ik jou uit alle zwervers.
Oeps dames die ik ontmoette en ze gaven me liefde
mijn naam is nu bekend
je zult het koud hebben als je op tournee gaat.
en je zult me niet meer zien№
je zult nog steeds mijn boo zijn.
wanneer je sarI Oud en vies
of je bent hier omdat er nu een wereld is
je hebt je nodig als je moe bent.
je moet me vertellen of je in het donker naast me staat.
want diep van binnen denk je dat ik niet wil denken
als je bij me bent, in goede en slechte tijden.
want diep van binnen denk je dat ik niet wil denken
als je bij me bent, in goede en slechte tijden.
in voor-en tegenspoed
Rit.:
en als alles gaat zoals het hoort
dit is voor eeuwig.
alles wat ik weet is dat soms drama gebeurt
maar geloof me, baby passer.
alles wat ik weet totdat dit toegeeft
er zijn twee van ons met een hart in met
alles wat ik weet in voor-en tegenspoed samen.
Ik denk dat je jezelf voorstelt aan pap.
hoe doe je dit?
en als alles gaat zoals het hoort
dit is voor eeuwig.
alles wat ik weet is dat soms drama gebeurt
maar geloof me, baby passer.
alles wat ik weet totdat dit toegeeft
er zijn twee van ons met een hart in met
alles wat ik weet in voor-en tegenspoed samen.
Ik denk dat je jezelf voorstelt aan pap.
hoe doe je dit?