Momus — The Laird of Inversnecky songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Laird of Inversnecky" van Momus.

Songteksten

«I think I’d rather sleep with her with no clothes on than you in your best
suit»
I said to my dummy at the Winter Gardens, Rothesay, Isle of Bute
While the manager, praying for rain, watched the £50 grey clouds
Rolling in Knowing if it rained we’d get the crowds
Knowing if it rained we’d get the crowds
Born in Greenock, 'the Tall Drole' was known to all
Worked in the mines and the mills but ended up in music hall
Maidie played the accordion, she was 'the Small Doll'
We could bring the hoose doon, nae bother at a'!
It all seems like yesterday, though you weren’t alive
The Panopticon, the Trongate, Glasgow 1935
In the name of the wee man, here comes Funny Clive
God, it made you glad to be alive
It’s the Laird of Inversnecky here, aye you ken me weil
With ma cast of characters frae places that are nearly real
Cold today! Aye! That’s why we’re by the seaside
Everybody come
To the Aberdeen Beach Pavilion
Every single night is fun!
I began as the panto tea boy, became the canny Scot
Like a chimney sweep on a ladder to very top
Synonymous for many with my famous character
The Reverend I.M. Jolly, the morose minister
The character comedians that you may see today
Where’d they get their talent for remarkable mimicry?
It’s plain to see, it came from me, I saw them scribbling away
They all laughed like crazy at my «hoity-toity ladies»
«The flag at the castle is half mast high
Let’s all go down to Mackie’s for a wee cup of tea»
It’s the Laird of Inversnecky here, back to make you greet
The Portobello pierrots, they cannae compete
At the Aberdeen Beach Pavilion, sixteen bloody years we’ve run
And every single night of it’s been fun!
Every single bloody night’s been fun!

Songtekstvertaling

"Ik denk dat ik liever met haar naar bed ga zonder kleren aan dan met jou op je best
passen»
Ik zei tegen mijn pop in de Winter Gardens, Rothesay, Isle of Bute
Terwijl de manager, biddend voor regen, keek naar de £50 grijze wolken
Als het zou regenen, zouden we de menigte krijgen.
Als het regende, zouden we de menigte krijgen.
Geboren in Greenock, 'The Tall Drole' was bekend bij iedereen
Werkte in de mijnen en de molens maar eindigde in de music hall
Maidie speelde accordeon, ze was 'de kleine pop'
We kunnen de hoose doon brengen, geen last van a'!
Het lijkt allemaal op gisteren, hoewel je niet meer leefde.
The Panopticon, the Trongate, Glasgow 1935
In de naam van de kleine man, hier komt grappige Clive
God, het maakte je blij dat je nog leefde.
Het is de Laird van Inversecky hier, ja je kent me weil
Met ma cast van personages frae plaatsen die bijna echt zijn
Koud vandaag! Aye! Daarom zitten we aan Zee.
Kom allemaal.
Naar het strandpaviljoen van Aberdeen
Elke avond is leuk.
Ik begon als de panto tea boy, werd de slimme schot
Als een schoorsteenveger op een ladder naar de top
Synoniem voor velen met mijn beroemde karakter
Dominee I. M. Jolly, de moreuze minister.
De karakter comedians die je vandaag zult zien
Hoe komen ze aan hun talent voor opmerkelijke nabootsing?
Het is duidelijk te zien, het kwam van mij, Ik zag ze krabbelen weg
Ze lachten als een gek om mijn "hoity-toity dames"»
"De vlag op het kasteel is half mast hoog
Laten we allemaal naar Mackie ' s gaan voor een kopje thee.»
Het is de Laird van Inversnecky hier, terug om je te laten groeten
De Portobello pierrots, ze kunnen niet concurreren
In het Aberdeen Beach Paviljoen, hebben we zestien jaar gelopen.
En elke avond was leuk.
Elke avond was leuk.