Mojinos Escozios — El arrebañamechero (Héroe o villano) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "El arrebañamechero (Héroe o villano)" van Mojinos Escozios.
Songteksten
Delante mía no saques el encendedor
¡Cuidao, que viene, que viene, cuidao! cuidao! Que viene!, Cuidao!
Y aqui soy mas rapido qie lo que el viento se llevó
¡Que viene, que viene, cuidao! que viene! cuidao! Que viene!, Cuidao!
Soy el numero uno, soy el mas ligero, soy el arrebañamechero
Mas vale que pidas fuego, mas vale que te compres una cajita de cerillas
¡Cuidao, que viene, que viene, cuidao! cuidao! Que viene!, Cuidao!
Porque me gusta tu mechero, cuando tengas que encenderte el cigarrillo
¡Cuidao, que viene, que viene, cuidao! cuidao! Que viene!, Cuidao!
No busques tu mechero que seguro que esta en mi bolsillo
¡Cuidao, que viene, que viene, cuidao! cuidao! Que viene!, Cuidao!
Cuidao, señora, cuidao caballero
Procure que no se le caiga el mechero
Porque yo soy el mas rapido, yo soy el mas veloz
Y te lo trinco antes de que llegue al suelo
Yo soy el numero uno, soy el mas ligero, soy el arrebañamechero
Arrebañando a dos manos!
No veas la que se lió en las olimpiadas
Cuando le quité el mechero al que enciende el tedetero
No veas la que se lió en las fallas cuando le quité el mechero
Al que enciende las mascletá
No pueo aguantarme, no lo pueo evitar
Veo un mechero y me lo tengo que arrebañar
¡Cuidao, que viene, que viene, cuidao! cuidao! Que viene!, Cuidao!
¡Cuidao, que viene, que viene, cuidao! cuidao! Que viene!, Cuidao!
¡Que viene, que viene, cuidao! que viene! cuidao! Que viene!, Cuidao!
¡Cuidao, que viene, que viene, cuidao! cuidao! Que viene!, Cuidao!
¡Cuidao, que viene, que viene, cuidao! cuidao! Que viene!, Cuidao!
Cuidao, señora, cuidao caballero
Procure que no se le caiga el mechero
Porque yo soy el mas rapido, yo soy el mas veloz
Y te lo trinco antes de que llegue al suelo
Yo soy el numero uno, yo soy el mas ligero
Yo soy el arrebañamechero
Yo soy el numero uno, yo soy el mas ligero
Yo soy el arrebañamechero!
Que viene! cuidao!
Songtekstvertaling
Haal de aansteker er niet uit waar ik bij Ben.
Pas goed op jezelf. pas goed op jezelf. Hij komt eraan. Pas goed op jezelf.
En hier ben ik sneller qie wat de wind wegnam
Hij komt eraan. hij komt eraan. pas goed op jezelf. Hij komt eraan. Pas goed op jezelf.
Ik ben Nummer één, Ik ben de lichtste, ik ben de snareer
Vraag maar om vuur, koop maar een doosje lucifers.
Pas goed op jezelf. pas goed op jezelf. Hij komt eraan. Pas goed op jezelf.
Omdat ik je aansteker leuk vind, als je je sigaret moet aansteken.
Pas goed op jezelf. pas goed op jezelf. Hij komt eraan. Pas goed op jezelf.
Zoek niet naar je aansteker die waarschijnlijk in mijn zak zit.
Pas goed op jezelf. pas goed op jezelf. Hij komt eraan. Pas goed op jezelf.
Pas goed op jezelf, Dame.
Probeer de aansteker niet te laten vallen.
Omdat ik de snelste ben.
En Ik zal het vergrendelen voordat het de grond raakt
Ik ben Nummer één, Ik ben de lichtste, ik ben de snareer
Twee handen stelen.
Ik zie niet degene die genaaid werd bij de Olympische Spelen.
Toen ik de aansteker van de aansteker pakte
Zie niet degene die vast kwam te zitten in de fouten toen ik de aansteker eraf haalde.
Op degene die de mascleta aansteekt.
Ik kan er niet tegen, IK kan er niets aan doen.
Ik zie een aansteker en ik moet hem pakken.
Pas goed op jezelf. pas goed op jezelf. Hij komt eraan. Pas goed op jezelf.
Pas goed op jezelf. pas goed op jezelf. Hij komt eraan. Pas goed op jezelf.
Hij komt eraan. hij komt eraan. pas goed op jezelf. Hij komt eraan. Pas goed op jezelf.
Pas goed op jezelf. pas goed op jezelf. Hij komt eraan. Pas goed op jezelf.
Pas goed op jezelf. pas goed op jezelf. Hij komt eraan. Pas goed op jezelf.
Pas goed op jezelf, Dame.
Probeer de aansteker niet te laten vallen.
Omdat ik de snelste ben.
En Ik zal het vergrendelen voordat het de grond raakt
Ik ben Nummer één, Ik ben de lichtste
Ik ben de snareer.
Ik ben Nummer één, Ik ben de lichtste
Ik ben de dief!
Hij komt eraan. pas goed op jezelf.