Moi Caprice — Girls in the Trees songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Girls in the Trees" van Moi Caprice.
Songteksten
It’s just another spring and another bloom
I know a lot of birds, but they’ll never do
'Cause I thought that you knew that we’d never end
and together forever we’d always stand
There’s just too many trees in my livingroom
I’ve felt a sudden breeze, but it’ll never do
'Cause you knew that I thought that we’d never end
and together forever we’d always stand
There comes a time again when all my bedspreads burn
When all the trees are green than hopefylly you’ll
learn
I’ll make the snow the blow through your eyes
I’ll make the mountains pierce your skies
That day has had it’s end when your disease enthralled
me So I stayed up all night long just admiring what you
had called me It’s just another close and another end
I’ve got a proper nose and I’ve got proper friends
'Cause I knew that you knew that I knew it all
and together forever we’d always fall
There comes a time again when all your legs are crossed
And a whistling voice will tell you what you’ve lost
When the day has come when all my bells will toll
Maybe you’ll learn to be a rock and not to roll
I’ll make the snow blow through your eyes
I’ll make the mountains pierce your skies
I’ll make the snow blow through your eyes
I’ll make the birds reveal your lies
Songtekstvertaling
Het is gewoon een andere lente en een andere bloei
Ik ken veel vogels, maar dat doen ze nooit.
Want ik dacht dat je wist dat we nooit zouden eindigen .
en voor altijd samen zouden we altijd staan
Er staan te veel bomen in mijn woonkamer.
Ik heb een plotseling briesje gevoeld, maar het zal nooit lukken.
Want je wist dat ik dacht dat we nooit zouden eindigen .
en voor altijd samen zouden we altijd staan
Er komt weer een tijd dat al mijn bedspreien branden
Als alle bomen groen zijn dan hopefylly zul je
leren
Ik laat de sneeuw door je ogen blazen.
Ik zal de bergen door je lucht laten doorboren.
Die dag heeft het einde gehad toen jouw ziekte betoverd werd.
ik ben de hele nacht opgebleven om te bewonderen wat jij hebt gedaan.
had me gebeld Het is gewoon weer een close and another end
Ik heb een goede neus en goede vrienden.
Want ik wist dat je wist dat ik alles wist .
en voor altijd samen zullen we altijd vallen
Er komt weer een tijd dat al je benen gekruist zijn.
En een fluitende stem zal je vertellen wat je kwijt bent.
Wanneer de dag komt dat al mijn klokken zullen luiden
Misschien leer je een rock te zijn en niet te rollen.
Ik laat de sneeuw door je ogen blazen.
Ik zal de bergen door je lucht laten doorboren.
Ik laat de sneeuw door je ogen blazen.
Ik laat de vogels je leugens onthullen.