Mohsen Namjoo — Melancholy of a Beautiful Day songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Melancholy of a Beautiful Day" van Mohsen Namjoo.
Songteksten
چه بگویم ؟
ترجمان چه باشم ؟
که از درون من فقط شعر جست و زبانم راه دیگر نیافت
قبل از آن که کش آید معنای بی بخارم
در درازنای شصت صفحه چرت و پرت
شش بار صدای بی شلم شم شین دنش نای آتش عشق که شوخت مرا
قبل از آنکه بس آید
قبل از آنکه بالا آید همه ریتم های هلوخو
آتش به جانم زد عشق
آتش به جانم زد ریتم
آتش به جانم زد سرعت
آتش به جانم زد پهنهی بی بدیل بازی
آتش به جانم زد پهنهی بی بدیل با هم بودن
آتش به جانم زد پهنهی بی بدیل باهم سودن
آتش به جانم زد پهنهی بی بدیل باهم خمودن
Songtekstvertaling
Wat moet ik zeggen ?
Wat vertaal ik?
Van binnenuit zocht ik naar poëzie en mijn taal ging niet de andere kant op.
Voordat dat stuk komt de Betekenis van steamless
Lange zestig pagina ' s onzin.
Zes keer Shin Danesh Nye the fire of love that made me
Voordat het ophoudt
Voordat het stijgt alle perzik ritmes
Ik was verbrand, schat.
Ik heb het ritme verbrand.
Ik ben doodgebrand, speed.
Ik heb de ongeëvenaarde kant van het spel platgebrand.
Ik werd geraakt door vuur. ze waren ongeëvenaard.
Ik ben verbrand. ze waren ongeëvenaard.
Ik ben verbrand door de ongeëvenaarde bajonet.