Moe Bandy — There's Nobody Home On The Range Anymore songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "There's Nobody Home On The Range Anymore" van Moe Bandy.
Songteksten
The old man used to dream of the fortune he’d seek
Now he lives in the room where you pay by the week
His hands’re all bothered and his pony’s gone lame
And his bones always ache when the sky looks like rain
Well he dreams of the old days with bronc bustin' tails
And the wide open spaces where buffalo plays
Deep in his mem’ry wild horses ride on But he knows the good times have all come and gone
There’s nobody home on the range anymore
They closed down the bunkhouse and had locked the door
Now there’s oilwells and motels and folks by the score
But there’s nobody home on the range anymore
Now the eagle stop flyin' the night wind is still
And the last cayou’s hawlin' on some lonely hill
The old man is longin' to lay all down
In his final box canyon the poor side of town
Cause he knows his last mantel is two flights two stairs
And his saddle’s turned into an old rocking chair
Mornings he wakes up and wonders what for
Cause there’s nobody home on the range anymore
There’s nobody home on the range anymore…
Songtekstvertaling
De Oude man droomde van het fortuin dat hij zocht.
Nu woont hij in de kamer waar je per week betaalt.
Z 'n handen doen pijn en z' n pony is kreupel.
En zijn botten doen altijd pijn als de hemel op regen lijkt
Nou, hij droomt van de oude dagen met bronc in zijn staart
En de grote open ruimtes waar buffels spelen
Diep in zijn mem ' ry rijden wilde paarden maar hij weet dat de goede tijden allemaal zijn gekomen en gegaan
Er is niemand meer thuis op de schietbaan.
Ze sloten het slaaphuis en hadden de deur op slot gedaan.
Nu zijn er olieschelpen en motels en mensen bij de score
Maar er is niemand meer thuis op de schietbaan.
Nu is de adelaar gestopt met vliegen de nachtwind is nog steeds
En de laatste cayou happelt op een eenzame heuvel
De Oude man verlangt ernaar om alles neer te leggen
In zijn laatste doos canyon De Arme Kant van de stad
Omdat hij weet dat zijn laatste mantel twee trappen is.
En zijn zadel is veranderd in een oude schommelstoel
'S Morgens wordt hij wakker en vraagt zich af waarom
Want er is niemand meer thuis op de schietbaan.
Er is niemand meer thuis op de schietbaan.…