Modern Life Is War — Self Preservation songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Self Preservation" van Modern Life Is War.

Songteksten

This is ambition: as ugly as it gets.
Uncommon kids and their fight against an early death by common sense.
This is motivation: free of contempt.
Our generation has come of age… a nd left us here with bitterness.
So when you’re feeling jagged
and you think you’ve gone fucking mad:
Salt your wounds.
Feel the sting of the things you never had,
the things you always wanted,
and the things they said you would never be.
Focus on the pain and find the strength to make your own reality.
Please understand… you only live your life but once.
So don’t hold back and don’t live it in a rut.
For far too long we’ve heard «life's not like that» from timid souls:
longing and filled with regret.
But why should we take advice from the boring-working-brain-dead?
We’re forward thinking youth and we can use our own heads.
Self Preservation!

Songtekstvertaling

Dit is ambitie: zo lelijk als het maar kan.
Ongewone kinderen en hun strijd tegen een vroege dood door gezond verstand.
Dit is motivatie: vrij van minachting.
Onze generatie is volwassen geworden ... en liet ons hier met bitterheid achter.
Dus als je je gekarteld voelt
en jij denkt dat je gek bent geworden.:
Zout je wonden.
Voel de pijn van de dingen die je nooit had,
de dingen die je altijd wilde,
en de dingen die ze zeiden dat je dat nooit zou zijn.
Focus op de pijn en vind de kracht om je eigen realiteit te maken.
Begrijp alsjeblieft ... dat je maar één keer leeft.
Dus hou je niet in en leef niet in een sleur.
Veel te lang hebben we gehoord "het leven is niet zo" van timide zielen:
verlangen en vol spijt.
Maar waarom zouden we advies aannemen van de saaie-werkende-hersendood?
We zijn vooruitdenkende jeugd en we kunnen onze eigen hoofden gebruiken.
Zelfbehoud.