Modern Life Is War — Big City Dream songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Big City Dream" van Modern Life Is War.
Songteksten
«You gotta be humble in this life.»
But my shoulders tell me that ain’t right
as I race down the stairs and step out into the night.
I scan the city skyline…
smoking like a neon mechanized Christ.
So I walk with intent towards my salvation.
Thoughts rise and fall… sharpen my mind into a razor.
I try to see into the future.
I try to sense impending danger.
There’s a bum on the corner with his shopping cart filled with plastic bags.
Somedays I would wonder how he got there.
Not tonight, I don’t care.
Steam rising up from the gutter… shining in the headlights of passing cars.
The sound of distant sirens drowned out by thick concrete walls.
My state of mind makes me all alone on this platform in this subway station.
If you can make it here… no one will care.
I see faces cut by lines of weariness.
Intelligent eyes hardened by cynical resignation.
I catch my reflection… my face is changing too.
I find the reasons while I suffer
just like all the others.
Up the stairs into a hazy dream.
I hear the neons scream.
I hear the billboards scream.
Fields of concrete stretching infinitely.
The industries that made us free…
with money to spend on all the wrong things.
I get down on my knees.
The crowds rush past me.
I pray to no one and I feel nothing.
Songtekstvertaling
"Je moet nederig zijn in dit leven.»
Maar m ' n schouders zeggen dat dat niet klopt.
als ik de trap af race en de nacht in ga.
Ik scan de stadskyline.…
roken als een neonmechaniseerde Christus.
Dus loop ik met de bedoeling naar mijn redding.
Gedachten stijgen en dalen... scherpen mijn geest in een scheermes.
Ik probeer in de toekomst te kijken.
Ik probeer gevaar te voelen.
Er staat een zwerver op de hoek met zijn Winkelwagen gevuld met plastic zakken.
Soms vraag ik me af hoe hij daar kwam.
Vanavond niet.
Stoom komt uit de goot... schijnt in de koplampen van passerende auto ' s.
Het geluid van verre sirenes verdronk door dikke betonnen muren.
Mijn gemoedstoestand maakt me helemaal alleen op dit perron in dit metrostation.
Als je hier kunt komen... zal het niemand wat uitmaken.
Ik zie gezichten gesneden door lijnen van vermoeidheid.
Intelligente ogen gehard door cynische berusting.
Ik zie mijn reflectie ... mijn gezicht verandert ook.
Ik vind de redenen terwijl ik lijd
net als alle anderen.
De trap op naar een wazige droom.
Ik hoor de neons schreeuwen.
Ik hoor de reclameborden schreeuwen.
Velden van beton die oneindig strekken.
De industrieën die ons vrij maakten…
met geld om uit te geven aan de verkeerde dingen.
Ik ga op mijn knieën.
De menigte stormt langs me heen.
Ik bid tot niemand en ik voel niets.