Mitski — Goodbye, My Danish Sweetheart songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Goodbye, My Danish Sweetheart" van Mitski.

Songteksten

There’s nobody better than you
It took me a while till I knew
But you knew from the start it was us, didn’t you?
It just took me a while till I knew
Now I lay as I study a blank wall
Would you spare me your voice if I call?
'Cause you waited and watered my heart till it grew
You just grew a little smarter too
So I don’t blame you if you want to
Bury me in your memory, I’m not the girl I ought to be, but
Maybe when you tell your friends, you
Can tell them what you saw in me, and not how I turned out to be
There’s some kind of burning inside me
It’s kept me from falling apart
And I’m sure that you’ve seen what it’s done to my heart
But it’s kept me from falling apart
Now here I lay, as I wonder about you
Would you just tell me what I’m meant to do?
'Cause I’ve waited and watered my heart till it grew
You can see how it’s blossomed for you
And I don’t blame you if you want to
Bury me in your memory, I’m not the girl I ought to be, but
Maybe when you tell your friends, you
Can tell them what you saw in me, and not the way I am
And I don’t mean to make your heart blue
But could we be what we’re meant to be?
I’m just about to beg you please, and
Then when you tell your friends, you can
Tell them what you saw in me, and
Not the way I used to be
'Cause there’s nobody better than you.

Songtekstvertaling

Er is niemand beter dan jij.
Het duurde even voor ik het wist.
Maar je wist vanaf het begin dat wij het waren, nietwaar?
Het duurde even voor ik het wist.
Nu lig ik als ik een lege muur bestudeer
Wil je me je stem besparen als ik bel?
Want je wachtte en gaf mijn hart water tot het groeide
Jij bent ook een beetje slimmer geworden.
Dus ik neem het je niet kwalijk als je dat wilt.
Begraaf me in je herinnering, ik ben niet het meisje dat ik zou moeten zijn, maar
Misschien als je het je vrienden vertelt,
Je kunt ze vertellen wat je in mij zag, en niet hoe ik ben geworden.
Er brandt iets in me.
Het hield me tegen om uit elkaar te vallen.
En ik weet zeker dat je hebt gezien wat het met mijn hart heeft gedaan.
Maar het weerhield me ervan om uit elkaar te vallen.
Nu lig ik hier, terwijl ik me afvraag over jou
Wil je me vertellen wat ik moet doen?
Want Ik heb gewacht en mijn hart water gegeven tot het groeide
Je kunt zien hoe het voor je bloeide.
En ik neem het je niet kwalijk als je dat wilt.
Begraaf me in je herinnering, ik ben niet het meisje dat ik zou moeten zijn, maar
Misschien als je het je vrienden vertelt,
Kan ze vertellen wat je in mij zag, en niet zoals ik ben.
En Ik wil je hart niet Blauw maken.
Maar kunnen we zijn wat we horen te zijn?
Ik sta op het punt je te smeken, alsjeblieft, en
Als je het je vrienden vertelt, kun je
Vertel hen wat je in mij zag, en
Niet zoals ik vroeger was.
Want er is niemand beter dan jij.