Missy Elliott — Teary Eyed songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Teary Eyed" van Missy Elliott.
Songteksten
Two thousand five!
There will be no room for y’all with no originality
WOOOOOOOOOOOOOO
You’re, the reason I don’t trust no one
And I don’t love no one, from the places I’ve come
The sad songs, I’ve sung, all the times I’ve been stung
Boy you, bring the worst out of me (HOLLA!)
And I cain’t, allow these tears I’ve cried
The emptiness inside, that left me so petrified
Tried to keep, love alive, but I became too tired
Cause you, bring the worst out of me
And, I wish I coulda changed the way things have gone
And start life and do it now maybe once again (YES!)
I don’t know when or where but somethin must have went wrong
And all I have to sayyyy, is now…
When I sing this song I get so tear-y eyed
Cause you get under my skin, can’t let you suck me dry
I was gonna marry you, have kids for you
Stay true to you, live life with you
But look what you’ve, done, to me (me)
I, comprimised all my time
And rearranged my life, to make sure you was fine
Cause our love, was on the line, and I became so unkind
Cause you, brought the worst out of me (you brought the worst out of me)
This is, how the story goes (WOO!)
The others want to know, when it’s out of control
You work, and you work, but someone gets hurt
And I guess, that, be, me
w/ ad libs
w/ ad libs
Songtekstvertaling
Tweeduizend vijf!
Er is geen ruimte voor jullie zonder originaliteit.
WOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Jij bent de reden dat ik niemand vertrouw.
En ik hou van niemand, van de plaatsen waar ik ben gekomen
De droevige liedjes, die ik gezongen heb, al die keren dat ik gestoken ben.
Jongen jij, breng het ergste uit me.)
En ik Kaïn niet, sta deze tranen toe Ik heb gehuild
De leegte binnenin, die me zo versteend achterliet
Ik probeerde de liefde in leven te houden, maar ik werd te moe.
Want jij brengt het ergste uit me.
En, ik wou dat ik de manier waarop dingen gegaan zijn had kunnen veranderen.
En begin het leven en doe het nu misschien nog eens (ja!)
Ik weet niet wanneer of waar, maar er moet iets mis zijn gegaan.
En alles wat ik te zeggen heb, is nu…
Als ik dit lied zing, krijg ik tranen in mijn ogen.
Want je zit onder mijn huid, je kunt me niet droog laten zuigen.
Ik wilde met je trouwen, kinderen voor je krijgen.
Blijf trouw aan je, leef met je
Maar kijk wat je met me gedaan hebt.)
Ik berispte al mijn tijd
En veranderde mijn leven, om zeker te zijn dat je in orde was.
Want onze liefde stond op het spel en ik werd zo onaardig
Want jij bracht het ergste uit me.)
Zo gaat het verhaal.)
De anderen willen weten wanneer het uit de hand loopt.
Je werkt, en je werkt, maar iemand raakt gewond.
En ik denk, dat, Wees, ik
w / ad libs
w / ad libs