Mission Of Burma — That's When I Reach for My Revolver songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "That's When I Reach for My Revolver" van Mission Of Burma.
Songteksten
Once I had my heroes
Once I had my dreams
But all of that is changed now
They’ve turned things inside out
The truth is not so comfortable, no And mother taught us patience
The virtues of restraint
And father taught us boundaries
Beyond which we must go To find the secrets promised us, yeah
That’s when I reach for my revolver
That’s when it all gets blown away
That’s when I reach for my revolver
The spirit fights to find its way
A friend of mine once told me His one and only aim
To build a giant castle
And live inside his name
Cry and whispers sing in muted pain
That’s when I reach for my revolver
That’s when it all gets blown away
That’s when I reach for my revolver
The spirit fights to find its way
Tonight the sky is empty
But that is nothing new
Its dead eyes look upon us And they tell us we’re nothing but slaves
That’s when I reach for my revolver
(…but slaves)
That’s when I reach for my revolver
That’s when I reach for my revolver
That’s when I reach for my revolver
That’s when I reach for my revolver
That’s when I reach for my revolver
Songtekstvertaling
Ooit had ik mijn helden
Ooit had ik mijn dromen
Maar dat is nu allemaal veranderd.
Ze hebben alles binnenstebuiten gekeerd.
De waarheid is niet zo comfortabel, Nee en moeder leerde ons geduld
De deugden van terughoudendheid
En vader leerde ons grenzen
Verder moeten we gaan om de beloofde geheimen te vinden.
Dan pak ik m ' n revolver.
Dan wordt alles weggeblazen.
Dan pak ik m ' n revolver.
De geest vecht om zijn weg te vinden
Een vriend van me vertelde me ooit zijn enige doel.
Om een gigantisch kasteel te bouwen
En leven in zijn naam
Huil en fluistert zing in gedempte pijn
Dan pak ik m ' n revolver.
Dan wordt alles weggeblazen.
Dan pak ik m ' n revolver.
De geest vecht om zijn weg te vinden
Vanavond is de hemel leeg
Maar dat is niets nieuws.
Zijn dode ogen kijken naar ons en ze vertellen ons dat we niets anders zijn dan slaven
Dan pak ik m ' n revolver.
(...maar slaven)
Dan pak ik m ' n revolver.
Dan pak ik m ' n revolver.
Dan pak ik m ' n revolver.
Dan pak ik m ' n revolver.
Dan pak ik m ' n revolver.