Mission Of Burma — Max Ernst songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Max Ernst" van Mission Of Burma.
Songteksten
People did not like that man Max Ernst.
(The Blessed Virgin Chastises the Infant Jesus)
He was so irrational Max Ernst.
(Garden Airplane-Trap, Garden Airplane-Trap)
The pleasures of the sight
The pleasures of the flesh
The vanities of life
He loved them all.
In the pretty house they go away.
(In the pretty house, In the pretty house)
In that pretty house they do not stay.
(Not in the pretty house, Not in the pretty house)
In the burning sea
In the laughing lights
In the luminous sea
In the brash gold night
In the turtle’s head I blacked out fast.
In the city’s halls always it laughed.
HA HA HA HA HA HA
Dada
Dada
Dada…
Songtekstvertaling
De mensen mochten Max Ernst niet.
(De Heilige Maagd straft het kind Jezus)
Hij was zo irrationeel Max Ernst.
(Garden Airplane-Trap, Garden Airplane-Trap)
De geneugten van het zicht
De geneugten van het vlees
De ijdelheden van het leven
Hij hield van ze allemaal.
In het mooie huis gaan ze weg.
(In het mooie huis, in het mooie huis)
In dat mooie huis blijven ze niet.
(Niet in het mooie huis, niet in het mooie huis)
In de brandende zee
In de lachende lichten
In de heldere zee
In the brash gold night
In het hoofd van de schildpad viel ik snel flauw.
In de gangen van de stad lachte hij altijd.
HA HA HA HA HA HA
Dada.
Dada.
Dada.…