Mishkin Fitzgerald — My Body, A Bridge songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "My Body, A Bridge" van Mishkin Fitzgerald.
Songteksten
I thought I saw you in a sea of corporate blue
The crowds had parted, over me and you pushed right through
What are you fighting for, why and who?
Didn’t I grow so tired of you?
I thought I knew you, in a way, my trusted friend
Now I see others take you in, for you to lay your head
But they haven’t seen the ugly side, the truth
Wait till they grow so tired of you
«I'll never let you go» you always used to say
You used my body as a bridge, to get your way
Now I still see you, still a shadow, still a boy
There’s no point giving anymore of myself to destroy
And what do you get from tearing us in two?
Haven’t you grown so tired of you?
«I'll never let you go» you always used to say
You used my body as a bridge, to get your way
Songtekstvertaling
Ik dacht dat ik je zag in een zee van corporate blue
De menigte was uit elkaar gegaan, over mij heen en jij duwde er dwars doorheen.
Waar vecht je voor, waarom en voor wie?
Werd ik je niet zo zat?
Ik dacht dat ik je kende, op een bepaalde manier, mijn vertrouwde vriend.
Nu zie ik dat anderen je in huis nemen, zodat je je hoofd kunt leggen.
Maar ze hebben de lelijke kant niet gezien, de waarheid
Wacht maar tot ze zo moe van je worden.
"Ik zal je nooit laten gaan" zei je altijd
Je gebruikte mijn lichaam als een brug, om je zin te krijgen.
Nu zie ik je nog steeds, nog steeds een schaduw, nog steeds een jongen
Het heeft geen zin meer van mezelf te geven om te vernietigen.
En wat krijg je ervan om ons in tweeën te scheuren?
Ben je je niet zo moe geworden?
"Ik zal je nooit laten gaan" zei je altijd
Je gebruikte mijn lichaam als een brug, om je zin te krijgen.