Mishima — Una part de tu songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Una part de tu" van Mishima.
Songteksten
Només era una part de tu
Només era una part de tu
Només era una part de tu que has perdut
I és veritat, deu ser per això
Que la trobes a faltar
La trobes a faltar
Com qui ha perdut una mà
La trobes a faltar
Com qui ha perdut un peu per caminar
Però només era una part de tu
Només era una part de tu
I és veritat, deu ser per això
Que la trobes a faltar
La trobes a faltar
Com qui ja no s’hi veu i ha de recordar
La llum, les cares i els colors
Però només era una part de tu
Només era una part de tu
Però fa tan temps i fa tan mal
Que potser no era una part
I potser també s’ha endut
Amb ella la resta de tu
Potser ella també eres tu
Potser ella també eres tu
I no només era una part de tu
No només era una part de tu
Ella eres tu
Ella eres tu
Songtekstvertaling
Het was maar een deel van jou.
Het was maar een deel van jou.
Het was maar een deel van jou dat je verloren hebt.
En het is waar, dit is waarom
Dat je mist
De je mist
Als iemand die een hand heeft verloren
De je mist
Als iemand die een voet heeft verloren om te lopen
Maar het was maar een deel van jou.
Het was maar een deel van jou.
En het is waar, dit is waarom
Dat je mist
De je mist
En degenen die niet meer gezien kunnen worden en zich moeten herinneren
Het licht, de gezichten en de kleuren
Maar het was maar een deel van jou.
Het was maar een deel van jou.
Maar het doet zo tijd en maakt het zo erg
Dat het misschien geen deel was
En misschien heeft ook
De rest van jullie.
Misschien is ze eres tu
Misschien is ze eres tu
En hij was niet alleen een deel van jou.
Hij was niet alleen een deel van jou.
She eres tu
She eres tu