Misha Omar — Tiada Lagi Tangisan songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tiada Lagi Tangisan" van Misha Omar.
Songteksten
Kini telah lama kita berpisah
Rintihan asmara kian berubah
Tiada lagi mengharap
Tiada lagi belaian manjamu
Semua telah berakhir
Ketenangan hidup menyinariku
Keperitan cinta terlerai sudah
Tabahkanlah hati luka nan berduri
Aku mengenali siapakah diriku sebenarnya
Tiada lagi tangisan
Tiada lagi airmata
Membasahi jiwa luka
Yg tinggallah hanya memori duka
Semua diduga
Pertemuan kali ini
Takkan berkekalan
Berakhirnya istana bahagia
Biarkan aku hidup keseorangan
Tak perlu lagi cinta yg menghiris luka
Titisan airmata kini kekeringan
Tak perlu menabur kasihmu…
Ketenangan hidup menyinariku
Keperitan cinta terlerai sudah
Tabahkanlah hati luka nan berduri
Aku mengenali siapakah diriku sebenarnya
Dan kini tertutup jendela harapan ini
Kau yang menanti ke pangkuan aku
Semua takdir yg telah kuketemu
Telah ku bina segala tanpamu
Songtekstvertaling
We zijn al lang uit elkaar.
Romantiek is veranderd.
Geen hoop meer.
Niet meer zo behoeftig strelen
Alles is voorbij.
De vrede van het leven schijnt op mij
Keperitaanse liefde verbreekt de betovering nu al
Dus, volhard hati luka nan prikkeldraad
Ik herken wie ik echt ben.
Geen gehuil meer.
Geen tranen meer.
Bevochtigen van de ziel wond
Ik blijf alleen de herinnering aan verdriet
Alle vermoedens
De vergadering deze keer
Zou berkekalan niet
Het einde van het paleis van de gelukkige
Laat me helemaal alleen leven
Geen liefde meer ik spreid de wond
Waterdruppels tranen nu droogte
Je hoeft je liefde niet te zaaien.…
De vrede van het leven schijnt op mij
Keperitaanse liefde verbreekt de betovering nu al
Dus, volhard hati luka nan prikkeldraad
Ik herken wie ik echt ben.
En nu het raam dicht.
Wacht je op mij?
Al het lot dat kuketemu heeft
Ik heb ontwikkeling zonder jou.