Мирослава Карташова — Не ревнуй songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Не ревнуй" van Мирослава Карташова.
Songteksten
Вкус полыни в поцелуе и тревожный взгляд.
Ты опять меня ревнуешь, сотый раз подряд.
Обниму и сяду рядом, мой тебе совет:
Не придумывай, не надо. Не придумывай, не надо,
То чего в помине нет.
Не ревнуй к музыке, не стоит —
Смысла нет в этом ни на грош.
Не ревнуй, ты везде со мною —
В каждой песне о любви живешь.
Не ревнуй к тем, кто ходит мимо —
Смотрит вслед, дыхание затая.
Не ревнуй, будь со мной счастливым;
Им вовеки не украсть меня.
Эту ревность без причины прогони скорей.
Ты — единственный мужчина на планете всей.
Лишь в тебе моя отрада, счастья теплый свет.
Не придумывай, не надо. Не придумывай, не надо,
То чего в помине нет.
Не ревнуй к музыке, не стоит —
Смысла нет в этом ни на грош.
Не ревнуй, ты везде со мною —
В каждой песне о любви живешь.
Не ревнуй к тем, кто ходит мимо —
Смотрит вслед, дыхание затая.
Не ревнуй, будь со мной счастливым;
Им вовеки не украсть меня.
Не ревнуй к музыке, не стоит —
Смысла нет в этом ни на грош.
Не ревнуй, ты везде со мною —
В каждой песне о любви живешь.
Не ревнуй к тем, кто ходит мимо —
Смотрит вслед, дыхание затая.
Не ревнуй, будь со мной счастливым;
Им вовеки не украсть меня.
Не ревнуй к музыке, не стоит —
Смысла нет в этом ни на грош.
Не ревнуй, ты везде со мною —
В каждой песне о любви живешь.
Не ревнуй к тем, кто ходит мимо —
Смотрит вслед, дыхание затая.
Не ревнуй, будь со мной счастливым;
Им вовеки не украсть меня.
Не ревнуй к музыке, не стоит —
Смысла нет в этом ни на грош.
Не ревнуй, ты везде со мною —
В каждой песне о любви живешь.
Не ревнуй к тем, кто ходит мимо —
Смотрит вслед, дыхание затая.
Не ревнуй, будь со мной счастливым;
Им вовеки не украсть меня.
Songtekstvertaling
De smaak van alsem in een kus en een angstige blik.
Je bent weer jaloers op me, voor de honderdste keer op rij.
Ik zal je omhelzen en naast je zitten, mijn advies:
Verzin het niet.,
Iets wat niet in zicht is.
Wees niet jaloers op de muziek. —
Het slaat nergens op.
Wees niet jaloers, je bent overal bij me. —
Je leeft in elk liefdeslied.
Wees niet jaloers op hen die voorbij lopen. —
Hij zorgt voor haar, houdt zijn adem in.
Wees niet jaloers, wees gelukkig met mij.;
Ze zullen me nooit stelen.
Deze jaloezie zonder reden verdwijnt snel.
Jij bent de enige man op de hele planeet.
Alleen in jou mijn vreugde, geluk warm licht.
Verzin het niet.,
Iets wat niet in zicht is.
Wees niet jaloers op de muziek. —
Het slaat nergens op.
Wees niet jaloers, je bent overal bij me. —
Je leeft in elk liefdeslied.
Wees niet jaloers op hen die voorbij lopen. —
Hij zorgt voor haar, houdt zijn adem in.
Wees niet jaloers, wees gelukkig met mij.;
Ze zullen me nooit stelen.
Wees niet jaloers op de muziek. —
Het slaat nergens op.
Wees niet jaloers, je bent overal bij me. —
Je leeft in elk liefdeslied.
Wees niet jaloers op hen die voorbij lopen. —
Hij zorgt voor haar, houdt zijn adem in.
Wees niet jaloers, wees gelukkig met mij.;
Ze zullen me nooit stelen.
Wees niet jaloers op de muziek. —
Het slaat nergens op.
Wees niet jaloers, je bent overal bij me. —
Je leeft in elk liefdeslied.
Wees niet jaloers op hen die voorbij lopen. —
Hij zorgt voor haar, houdt zijn adem in.
Wees niet jaloers, wees gelukkig met mij.;
Ze zullen me nooit stelen.
Wees niet jaloers op de muziek. —
Het slaat nergens op.
Wees niet jaloers, je bent overal bij me. —
Je leeft in elk liefdeslied.
Wees niet jaloers op hen die voorbij lopen. —
Hij zorgt voor haar, houdt zijn adem in.
Wees niet jaloers, wees gelukkig met mij.;
Ze zullen me nooit stelen.