Mireille Mathieu — Toi, moi, nous songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Toi, moi, nous" van Mireille Mathieu.

Songteksten

Moi, c'était avant, c'était le bon temps, c'était bien
Toi, c'était avant, c'était charmant, c'était bien
Nous, comme des enfants, qui rient tout le temps et qui s’aiment bien
Nous, c'était sympa, on avait pas…
oh oh on avait rien
J’ai de la peine, j’ai de la peine
Quand je pense à ça
Toi, c’est ton miroir, c’est ton peignoir, ça t’va bien
Moi, c’est mon cigare, c’est mon France Soir,
je suis bien
Nous, c’est nos idées, c’est la télé, très bien
Nous, c’est un baiser, sur l’oreiller, à demain
J’ai de la peine, j’ai de la peine
Mais c’est comme ça

Songtekstvertaling

Ik, het was ervoor, het was de goede tijd, het was goed
Jij, het was daarvoor, het was charmant, Het was goed
Wij, als kinderen, die de hele tijd lachen en van elkaar houden
We waren aardig, dat deden we niet.…
oh oh we hadden niets
Het spijt me.
Als ik erover nadenk
Je bent je spiegel, je bent je badjas, je ziet er goed uit.
Ik, het is mijn sigaar, het is mijn avond in Frankrijk.,
Ik ben in orde.
Het zijn onze ideeën, het is TV.
We, het is een kus, op het kussen, zie je morgen
Het spijt me.
Maar het zit zo.