Mireille Mathieu — Le vieux café de la rue d'Amérique songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le vieux café de la rue d'Amérique" van Mireille Mathieu.
Songteksten
La fête en néon se termine
Et la ville s’endort
Et les gens restent seuls
Ils rentrent chez eux dans le noir
Comme ils font tous les soirs
Sans savoir ce qu’ils veulent.
Mais la vieille ville
Est làcomme une île
Avec ses pavés de travers
Et la nuit s’anime
D’un flot de musique
Qui vient d’un bistrot entrouvert.
Le vieux caféde la rue d’Amérique
En plein milieu d’une ville en acier,
Le vieux caféa des airs magnifiques
Tout peint du rouge et du vert aux volets.
Le patron ressemble àBrassens
Faut le voir quand il rince les verres en chantant.
On a l’impression quand on vient bavarder
En copain, qu’on est son seul client.
Et pour une femme ce n’est pas un drame
D’y venir même après minuit,
La grosse fleuriste ou le garagiste
Ceux qui sont làsont des amis.
Le vieux caféde la rue d’Amérique
En plein milieu d’une ville en acier,
Le vieux caféa des airs magnifiques
Tout peint du rouge et du vert aux volets.
Avec son comptoir qui s'écroule
Les bruits qui font les boules des joueurs de billard
On n’y trouve pas de cachettes
Mais on y fait des dettes et tu paieras plus tard.
J’irai sur la lune
Ou bien sur Saturne
Un jour promener mes enfants.
J’irai sans tristesse
Pourvu qu’on me laissse
Ce coin oùmon coeur est content.
Le vieux caféde la rue d’Amérique
En plein milieu d’une ville en acier,
Le vieux caféa des airs magnifiques
Tout peint du rouge et du vert aux volets.
Songtekstvertaling
Neon party eindigt
En de stad valt in slaap
En mensen blijven alleen
Ze gaan in het donker naar huis.
Zoals ze elke avond doen.
Zonder te weten wat ze willen.
Maar de Oude Stad
Is er als een eiland
Met zijn kasseien
En de nacht komt tot leven
Uit een stroom van muziek
Die komt van een ajar Bistro.
Het oude café in de straat van Amerika
Midden in een stalen stad,
De oude Cafe met prachtige luchtjes
Allemaal geverfd van rood en groen tot de luiken.
De baas ziet eruit als zebraissens.
Je moet hem zien als hij de bril spoelt terwijl hij zingt.
Het voelt alsof we praten.
Als vriend zijn we zijn enige cliënt.
En voor een vrouw is dit geen drama.
Te komen zelfs na middernacht,
De grote bloemist of de garage
Zij die er zijn, zijn vrienden.
Het oude café in de straat van Amerika
Midden in een stalen stad,
De oude Cafe met prachtige luchtjes
Allemaal geverfd van rood en groen tot de luiken.
Met zijn instortende teller
De geluiden die de ballen van poolspelers maken
Er zijn geen schuilplaatsen.
Maar we hebben schulden en je zult later betalen.
Ik ga naar de maan
Of Saturnus
Op een dag lopen mijn kinderen.
Ik zal gaan zonder verdriet.
Zolang ze me toelaten
Deze hoek waar mijn hart gelukkig is.
Het oude café in de straat van Amerika
Midden in een stalen stad,
De oude Cafe met prachtige luchtjes
Allemaal geverfd van rood en groen tot de luiken.