Mireille Mathieu — Je ne sais rien de toi songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Je ne sais rien de toi" van Mireille Mathieu.
Songteksten
Il y a beau jour quun jour tu es parti
Parit pourquoi, tu vois je sais plus
Plus le temps passe et plus ma vie s’ennuie
Nuits dans amours oùje vais éperdue
Perdue sans toi chercher un peu d’oubli
Je ne sais rien de toi
et pourtant quand je vois
dans la rue un passant
qui de loin te ressemble
j’ai envie de crier
de pleurer, de prier
Je ne sais rien de toi
de janvier àdécembre
Il y a beau ciel qu’il est noir le soleil
Soleil ou pluie, ma vie est sans amour
Amours perdus aux jours toujours pareils
Pareils de main, pareils les autres jours
Jour après jour de la nuit au réveil
Je ne sais rien de toi
et pourtant quand je vois
dans la rue un passant
qui de loin te ressemble
j’ai envie de crier
de pleurer, de prier
Je ne sais rien de toi
de janvier àdécembre
de janvier àdécembre
de janvier àdécembre
Songtekstvertaling
Het is een mooie dag dat je op een dag vertrok.
Ik weet meer.
Hoe meer tijd verstrijkt, hoe meer ik me verveel.
♪ Nights in love where I go lost ♪
Verloren zonder dat je op zoek bent naar een beetje vergetelheid
Ik weet niets over jou.
en toch als ik zie
op straat een voorbijganger
die van ver op jou lijkt.
Ik wil schreeuwen.
om te huilen, om te bidden
Ik weet niets over jou.
van januari tot December
Er is een prachtige hemel dat het zwart is de zon
Zon of regen, mijn leven is zonder liefde
Verloren liefde op dezelfde dagen
Dezelfde hand, hetzelfde op andere dagen
Dag na dag van de nacht om wakker te worden
Ik weet niets over jou.
en toch als ik zie
op straat een voorbijganger
die van ver op jou lijkt.
Ik wil schreeuwen.
om te huilen, om te bidden
Ik weet niets over jou.
van januari tot December
van januari tot December
van januari tot December