Mireia — Рок Без Меня (Поху&Деть cover) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Рок Без Меня (Поху&Деть cover)" van Mireia.
Songteksten
беги, беги от собак
плыви, плыви от акул
ты дырокол на корабле надежд new wave`а и oldschool
забудь про завтра и брось
забей самый ржавый гвоздь
в ту крышку гроба брось земли
и помолится нада
нет! тебя больше нет
и не зачем жить
рок будет жив,
но без меня
пустые мечты
мне не нужен ты тебе не нужен я плохая симметрия
взрывай пустые мосты
с жигай пустые здания
пытаясь мир крутнуть назад что бы начать с нуля
ты просто стэплер и гной
на теле музыки
беги, беги и не ной
прощенья проси
пустыми звуками полнится злоба
пускай родится и подохнет снова
от края мира до края другого
пустыми звуками полнится злоба
Songtekstvertaling
ren weg van de honden.
zwem weg van de haaien
je bent een hole punch op het schip van hope new wave en Old School
vergeet morgen en laat het vallen.
nagel de roestigste nagel
in dat doodskist deksel gooi de aarde
en Nada zal bidden
Nee! je bent weg.
en waarom leven
rock zal leven.,
maar zonder mij
lege dromen
Ik heb je niet nodig je hebt me niet nodig slechte symmetrie
lege bruggen opblazen
met lege zhigai gebouwen
proberen om de wereld om te draaien om opnieuw te beginnen
je bent maar een nietmachine en een pus.
op het lichaam van de muziek
rennen, rennen en niet zeuren.
vraag om vergiffenis.
lege geluiden gevuld met woede
laat het geboren worden en opnieuw sterven
van de rand van de wereld naar de rand van een ander
lege geluiden gevuld met woede