Mino Reitano — La mia canzone songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La mia canzone" van Mino Reitano.
Songteksten
Io non so nemmeno tante cose
dico «Sì»
Non so nemmeno a chi
e non lo so cos'è
sensato e se c'è un filo
che non so perchè mi lega a te non lo so cos'è
un gesto silenzioso
sono qui
che canto la canzone
e so solo che
sorrido veramente
come se tu fossi qui con me sembra che
sia tutto facile
mentre qui è tutto fragile
sento che
gli amori spezzano il cuore in due
e devo dirlo io e allora canto
la mia canzone
so quando è vera
so dove è il cuore
e il sentimento che non mente
sei tu che poi
te la ricanti
non menti
sei tu non lo so…
mi senti o non mi senti?
Sono io che parlo di tormenti
e di allegria e poi
di luna e della fine…
O com'è
la vita insieme a te sembra che sia tuttofacile
mentre qui è tutto fragile
sento che
gli amori spezzano il cuore in due
e devo dirlo io e allora canto
la mia canzone
so quando è vera
so dov'è il cuore
e il sentimento che non mente
sei tu che poi te la ricanti
non menti
sei tu intanto canto
la mia canzone…
e il sentimanto che non mente
sei tu che poi te la ricanti
non menti
…canti tu
Songtekstvertaling
Ik weet niet eens veel.
Ik zeg ja.»
Ik weet niet eens wie.
en ik weet niet wat het is.
verstandig en als er een draad is
Ik weet niet waarom ik aan je gehecht ben. ik weet niet wat het is.
een stil gebaar
Ze zijn hier.
dat ik het lied zing
en ik weet gewoon dat
Ik lach echt.
alsof je hier bij mij was.
laat het allemaal gemakkelijk zijn
terwijl alles hier breekbaar is
Ik voel dat
liefde breekt het hart in twee
en ik moet het zeggen en dan zing ik
mijn lied
Ik weet wanneer het waar is.
Ik weet waar het hart is.
en het gevoel dat niet liegt
Dan ben jij het.
je lacht erom.
lieg niet.
ik ken jou niet.…
hoor je me of hoor je me niet?
Ik heb het over kwellingen.
en vreugde en dan
van de maan en het einde…
Of hoe is het
het leven met jou lijkt alleasy te zijn.
terwijl alles hier breekbaar is
Ik voel dat
liefde breekt het hart in twee
en ik moet het zeggen en dan zing ik
mijn lied
Ik weet wanneer het waar is.
Ik weet waar het hart is.
en het gevoel dat niet liegt
jij bent degene die ervan houdt.
lieg niet.
jij bent het in de tussentijd die zingt
mijn lied…
en het gevoel dat niet liegt
jij bent degene die ervan houdt.
lieg niet.
... je zingt