Mind Da Gap — Bazamos Ou Ficamos songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bazamos Ou Ficamos" van Mind Da Gap.

Songteksten

Até ficas pálido
Com o seu rosto esquálido
E corpo movido
Sem sentidos ficas
Curva atrás curva a dentro
Que vestidos dediquei
Nem sei, o que faria
Se visse um dia
Passei uma noite consigo
Morreria extasiado, deslumbrado
Cairia para o lado
Cansado de me babar
E de especutar
Retentar, tocar, deixar, sentir, fluír, curtir
Todo o dia na cama, sem saír
Perfeita, interior, sublime
E de exterior, esbelta
Em discurso indirecto
O que lhe disse na festa
Vinho do porto e bombom
Comigo é só relax
Fecha os olhos
Abre a boca
E eu acabo com o teu stress
Um almorofe de mel num pedado de por o mel
Deixa-me enxer-te o depósito
Como tivesse numa shell
Em palavras embrulhadas em «mua»
Vem comigo
Aproveita o sabor
Nunca mais vais querer outro
Tens ar daquelas gajas
Que gostam que lhes comprem roupa
Em lojas
Com marcas caras e gorjas
E provas de acetatos
No meu aparato
Assemelha-se a gatos
E nortenhas-te no interior, no exterior
Num despique
Sou misturador de prazer
Se me pedires
Ou reforçares
Num adianta 'tares aí a dar «ás»
Só mais um erro dos teus pares
Mas não compares
É bom que repares
Foste tu a começar com os olhares
Amor, como é que é
Tá tudo, 'tás a curtir
Amor, 'qué que se passa
Tudo bem, 'tás a sentir?
Ah, ah
Diz lá em que ponto é que estamos
Todos os meus manos
Bazamos ou ficamos
Amor, como é que é
Tá tudo, 'tás a curtir
Amor, 'qué que se passa
Tudo bem, 'tás a sentir?
Todos gordos
Mas meninas
Ficam sempre na linha
Cinta fina
Perna desenhada
E pele genuína
Mulheres independentes
Não queiram só o «plim-plim»
O brilho do «gito»
Ao qual dariam um bom fim
Acredito que sim
Na boa, na pura
Mas querida
O tremido no meu carro
Não dá sentido à tua vida
Sou aquele das fotos
Dos clipes na TV
Aquele que
Se te portares bem
Pode ser que dê
O sinal vital
(Então, tudo bem)
Sabes que eu 'tou no foro profissional
Como ninguém
Bazamos ou ficas a dizer segredos à amiga?
Pode ser que ela decida
Só tenha de dizer siga
E não há espiga
A velha cantiga
Mais velha história de todas as vidas
Vividas em balcões de tascas
Refundidas
Chavalas decididas
Bem convertidas
Querem sentir o meu toque de vida
Eu sei
Pouco ali do canto
Eu vi tudo
Também sei
Que ouviste a minha música na rádio
A prata da casa broca na brasa
Bóca num Mazda
A rede da ressaca
Já sabes que vai ser em minha casa
No dia a seguir ainda vais
Querer dar-la
E vou 'tar no tasco
Não vou 'tár cá
Desliguei o móvel
Não quero mais
«Bla», «Bla»
Não te vou mentir
O dia de hoje é outro amanhã
Amor, como é que é
Tá tudo, 'tás a curtir
Amor, 'qué que se passa
Tudo bem, 'tás a sentir?
Ah, ah
Diz lá em que ponto é que estamos
Todos os meus manos
Bazamos ou ficamos
Amor, como é que é
Tá tudo, 'tás a curtir
Amor, 'qué que se passa
Tudo bem, 'tás a sentir?
Amor, como é que é
Tá tudo, 'tás a curtir
Amor, 'qué que se passa
Tudo bem, 'tás a sentir?
Amor, como é que é
Tá tudo, 'tás a curtir
Amor, 'qué que se passa
Tudo bem, 'tás a sentir?
Amor, como é que é
Tá tudo, 'tás a curtir
Amor, 'qué que se passa
Tudo bem, 'tás a sentir?
(Bazamos ou ficamos)
Amor, como é que é
Tá tudo, 'tás a curtir
Amor, 'qué que se passa
Tudo bem, 'tás a sentir?
Amor, como é que é
Tá tudo, 'tás a curtir
Amor, 'qué que se passa
Tudo bem, 'tás a sentir?
Ó chefe, ó…, ó coleg…, ó maior?!
'Tá a «oubir»?
Ó maganão! Num quero dessas sem-vergonhices na minha roulotte!
'Tás a «oubir»?
'Bá, bai-te encostar 'pa outro sítio!
Manguela do carago…
Ó mosso?!
Deixa a ga… ai…
'Dasse…
Deixa a chavala em paz, mosso!
'Tás a «oubir»?
«Oube» lá…

Songtekstvertaling

Je wordt zelfs bleek.
Met je Smerige gezicht
En lichaam verplaatst
Geen zin meer.
Draai je om.
Welke jurken heb ik opgedragen?
Ik weet niet eens wat ik zou doen.
Als ik op een dag
Ik heb één nacht met je doorgebracht.
Ik zou verrukt sterven, verblind
Zou vallen op de zijkant
Moe van het kwijlen
En om te speculeren
Touch, touch, let, feel, flow, please
De hele dag in bed, zonder te vertrekken
Perfect, interieur, subliem
E buitenkant, slank
In indirecte spraak
Wat ik je vertelde op het feest
Portwijn en snoep
Bij mij is het gewoon relax.
Doe je ogen dicht.
Doe je mond Open.
En ik beëindig je stress
Een almorofe van honing in een stuk van Zet de honing
Laat me je aanbetaling zien.
Alsof ik een schelp had.
In woorden gewikkeld in " mua»
Kom met me mee.
Geniet van de smaak
Je wilt er nooit meer een.
Je lijkt op die wijven.
Die graag kleren voor ze kopen.
In de winkels
Met dure merken en kloven
En sporen van acetaten
Op mijn apparaat
Het lijkt op katten.
En jij blijft binnen, buiten
In een despique
Ik ben een genot mixer.
Als je het mij vraagt
Of versterken
Op een goede manier om ace te geven»
Nog een fout van je collega ' s.
Maar niet vergelijken
Let maar op.
Jij bent degene die begon met het uiterlijk.
Liefde, Hoe is het
Het is allemaal, ' je geniet ervan
Wat is er aan de hand?
Oké, voel je het?
Ah, ah
Zeg me waar we zijn.
Al mijn vrienden
We gaan of we gaan.
Liefde, Hoe is het
Het is allemaal, ' je geniet ervan
Wat is er aan de hand?
Oké, voel je het?
Alle vet
Maar meisjes
Blijf altijd in de rij.
Dunne tape
Getrokken been
En echte huid
Onafhankelijke vrouwen
Ik wil niet alleen de klim-klim»
De helderheid van de " gito»
Waaraan zij een goede eindbestemming geven
Ik denk het wel.
In het goede, in het goede
Maar schat
De beving in mijn auto
Het is niet logisch voor je leven.
Ik ben degene met de foto ' s.
Van de clips op TV
The one who
Als je je gedraagt
Het kan geven
Het vitale teken
(Dus, goed)
Je weet dat ik in het professionele Forum zit.
Zoals niemand.
Stoppen we of blijf je geheimen vertellen aan je vriend?
Het kan zijn dat zij beslist
Ik moet gewoon zeggen volg
En er is geen spike.
Het oude liedje
Oudste verhaal van alle levens
Woonde in tellers van Tasca ' s
Herschikken
Vastberaden meisjes
Goed omgebouwd
Wil mijn aanraking van het leven voelen
Ik weet het.
Klein daar uit de hoek
Ik heb alles gezien.
Ik weet het ook.
Dat je mijn muziek op de radio hoorde.
Het zilver van het huis drill op de kolen
Sikje op een Mazda
Het SURFnet
Je weet dat het in mijn huis zal zijn.
De volgende dag ga je nog steeds
Wil het geven
En ik zit in de zak.
Ik zal hier niet zijn.
Ik heb de mobiel uitgezet.
Ik wil niet meer.
Bla, Bla."»
Ik zal niet tegen je liegen.
Vandaag is er weer een morgen.
Liefde, Hoe is het
Het is allemaal, ' je geniet ervan
Wat is er aan de hand?
Oké, voel je het?
Ah, ah
Zeg me waar we zijn.
Al mijn vrienden
We gaan of we gaan.
Liefde, Hoe is het
Het is allemaal, ' je geniet ervan
Wat is er aan de hand?
Oké, voel je het?
Liefde, Hoe is het
Het is allemaal, ' je geniet ervan
Wat is er aan de hand?
Oké, voel je het?
Liefde, Hoe is het
Het is allemaal, ' je geniet ervan
Wat is er aan de hand?
Oké, voel je het?
Liefde, Hoe is het
Het is allemaal, ' je geniet ervan
Wat is er aan de hand?
Oké, voel je het?
(Bazamos of blijf)
Liefde, Hoe is het
Het is allemaal, ' je geniet ervan
Wat is er aan de hand?
Oké, voel je het?
Liefde, Hoe is het
Het is allemaal, ' je geniet ervan
Wat is er aan de hand?
Oké, voel je het?
O Chief, O..., O collega... Majoor?!
Oubir?
O maganon! Een van die schaamteloze dingen die ik wil in mijn trailer!
Ben jij "oubir"?
'Bá, bai stop ergens anders' pa!
Carago mangrove…
Mosso?!
Laat de ga ... …
"Dasse…
Laat het meisje met rust, mosso!
Ben jij "oubir"?
"Oube" daar…