Mimie Mathy — L'Endroit De Son Rêve songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "L'Endroit De Son Rêve" van Mimie Mathy.
Songteksten
des valles verdoyantes au ciel sombre et tenebreux
des parapets hurlants de gorges salees
caressent les cieux tant uses par les voeux
l’humeur plaisante, tournoie au rythme des marees
des va-et-vients de souvenirs rapportes, desertes
les odeurs comme des greves de pirates embarquees
je largue les amarres, prete pour voyager
l’endroit de son reve, je connais cet endroit
l’endroit de son reve, j’y vivrai si t’es la
l’endroit de son reve, je connais cet endroit
l’endroit de son reve, j’y vivrai si t’es la cueillir les coquillages, les traits creuses par les embruns
balayer les mirages pour vieillir dans tes mains
ni combat, ni naufrage, c’est si calme avec toi
vieilles bigoudaines et vrais mysteres
dentelles et temps de chien
sont tant de raisons qui me poussent sans fin
et pourtant
l’endroit de son reve, je connais cet endroit
l’endroit de son reve, j’y vivrai si t’es la
l’endroit de son reve, l’envers de mon endroit
l’endroit de son reve, j’y vivrai si t’es la
l’endroit de ton reve, l’envers de mon rever
les vents pourront siffler, les portes pourront claquer
et les mats ballotes mais je nous porterai
au caprice des courants qui contre tout temps
savent comment je resisterai
l’endroit de mon reve, je connais cet endroit
l’endroit de mon reve, c’est mon homme, toi, moi, roi
l’endroit de mon reve, l’envers de ton endroit
l’endroit de mon reve, c’est mon homme, toi, moi, roi
l’endroit de mon reve, l’endroit de ton reve
l’endroit de mon reve, l’endroit
(Merci à Severine Horn pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
van groene valleien tot donkere luchten
huilende parapetten van zoute kloven
streel de hemel zo versleten door de geloften
de stemming is aangenaam, draait naar het ritme van de getijden
heen-en-weer herinneringen, woestijnen
het ruikt naar piratenaanvallen aan boord.
Ik verlaat de heide, klaar om te reizen
de plaats van zijn droom, ik ken deze plek
de plaats van zijn droom, Ik zal daar wonen als jij de
de plaats van zijn droom, ik ken deze plek
de plaats van zijn droom, Ik zal daar wonen als je de schelpen kiest, de holle kenmerken door de spray
veeg de luchtspiegelingen om oud te worden in je handen
niet vechten, niet zinken, het is zo stil met jou
oude krulspelden en echte mysteries
kant en hond tijd
zijn er zoveel redenen die me eindeloos duwen
en toch
de plaats van zijn droom, ik ken deze plek
de plaats van zijn droom, Ik zal daar wonen als jij de
de plaats van zijn droom, het omgekeerde van mijn plaats
de plaats van zijn droom, Ik zal daar wonen als jij de
de plaats van je droom, het omgekeerde van mijn droom
wind kan fluiten, deuren kunnen dichtslaan
en de stembiljetten matten maar Ik zal ons dragen
in de grillen van de stromingen die tegen alle tijd
weet hoe Ik zal weerstaan
de plaats van mijn droom, ik ken deze plek
de plaats van mijn droom is mijn man, Jij, Ik, koning
de plaats van mijn droom, de achterkant van jouw plaats
de plaats van mijn droom is mijn man, Jij, Ik, koning
de plaats van mijn droom, de plaats van je droom
de plaats van mijn droom, de plaats
(Dank aan Severine Horn voor deze woorden)