Millencolin — The Story of My Life songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Story of My Life" van Millencolin.
Songteksten
Story of my life, story of my life
Well, let’s just say it’s a fork and a knife
There’s one thing on my mind, one thing all the time
I got to fill my mouth
Got no favorite meal, got no favorite meal
I say every meal is clean if it fills me up for real
My belly’s big and it’s just a start, my appetite’s my heart
And when I had enough, I just throw up and laugh
But this time, this time, it’s not a cow
Kind of personal, can’t explain to you why
Now this time, this time, it’s not a cow
Mr. PC, are you ready to bow?
Breakfast in bed, breakfast in bed
The bed’s in the kitchen so it’s easy to be fed
And when I’m fed, yes, when I’m fed, I go back to bed
Food and sleep-watch, food and sleep-watch
The thing should keep me from having too much
My belly is big and that’s just a start, my appetite’s my heart
Sometimes it feels that I could kill for desert
This time, this time, it’s not a cow
It’s kind of personal, can’t explain to you why
No, this time, this time, it’s not a cow
So Mr. PC, are you ready to bow?
The story of my life, a big fork and the sharpest knife
I guess this solid, solid, solid, solid, solid
Bridge leads me on to the nearest fridge
But when I had enough, I just throw up and laugh
So this time, this time, it’s not a cow
It’s kind of personal, can’t explain to you why
No, this time, this time, it’s not a cow
Mr. PC, are you ready to bow?
This time, this time, it’s not a cow, not a cow
Now this time, this time, this time, this time, it’s not a cow
Not a pig, sheep, chicken, moose, duck, snake, horse or a frog
Songtekstvertaling
Verhaal van mijn leven, verhaal van mijn leven
Laten we zeggen dat het een vork en een mes is.
Er is één ding in mijn gedachten, één ding de hele tijd
Ik moet mijn mond vullen.
Geen favoriete maaltijd, geen favoriete maaltijd.
Ik zeg dat elke maaltijd schoon is als het me echt vult.
Mijn buik is groot en het is maar een begin, mijn eetlust is mijn hart
En als ik er genoeg van heb, moet ik overgeven en lachen.
Maar deze keer, deze keer, is het geen koe.
Nogal persoonlijk, kan je niet uitleggen waarom
Deze keer is het geen koe.
Mr PC, bent u klaar om te buigen?
Ontbijt op bed, Ontbijt op bed
Het bed ligt in de keuken, dus het is makkelijk te eten.
En als ik gevoed word, ja, als ik gevoed word, ga ik terug naar bed.
Eten en slapen-horloge, eten en slaap-horloge
Dat ding moet me ervan weerhouden om te veel te eten.
Mijn buik is groot en dat is nog maar een begin, mijn eetlust is mijn hart
Soms voelt het alsof ik kan doden voor de woestijn.
Deze keer, deze keer, is het geen koe.
Het is nogal persoonlijk, Ik kan je niet uitleggen waarom
Nee, Deze keer is het geen koe.
Mr PC, bent u klaar om te buigen?
Het verhaal van mijn leven, een grote vork en het scherpste mes
Ik denk dat deze solide, solide, solide, solide, solide
De brug leidt me naar de dichtstbijzijnde koelkast.
Maar als ik er genoeg van heb, moet ik overgeven en lachen.
Dus deze keer, deze keer, is het geen koe.
Het is nogal persoonlijk, Ik kan je niet uitleggen waarom
Nee, Deze keer is het geen koe.
Mr PC, bent u klaar om te buigen?
Deze keer, deze keer, is het geen koe, geen koe.
Deze keer, deze keer, deze keer, deze keer, is het geen koe.
Geen varken, schaap, kip, eland, eend, slang, paard of kikker