Millencolin — Fingers Crossed songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fingers Crossed" van Millencolin.

Songteksten

I alway knew you were a keeper
Maybe not exactly from day one
Guess I never wanted it to be overdone
And even though you are a sleeper
Well, to me that’s never been a crime
And after all you woke up in time
So now you’re back on your feet again
Now you’re back to compete with men
Now you’re back and it took some time
To get from misery to prime
Now you’re back onto change the world
Now you’re back and I say: Go, Girl!
Now you’re back and you do just fine
`Coz after rainy days the sun will shine
I know I’ve been part of reasons
Why you sometimes felt so sore
And I’m sorry I didn’t give you more
But now you’re heading better seasons
And your mom she’s watching you
From above with fingers crossed for everything you do So now you’re back on your feet again
Now you’re back to compete with men
Now you’re back and it took some time
To get from misery to prime
Now you’re back onto change the world
Now you’re back and I say: Go, Girl!
Now you’re back and you do just fine
So don’t resign
`Coz after rainy days the sun will shine
It doesn’t matter what others say
Even those you call friends
Don’t leave it out for another day
This might be your big chance
You’re the one always beside me When I’m lost you’re always to guide me It’s about time I give you something back, something back
I’m the one selfish and greedy
Never care enough what you needed
But even still you had the strength to get back in the end

Songtekstvertaling

Ik wist dat je een Blijvertje was.
Misschien niet vanaf de eerste dag.
Ik denk dat ik nooit wilde dat het overdreven was.
En ook al ben je een slaper
Voor mij is dat nooit een misdaad geweest.
En na alles wat je wakker werd op tijd
Dus nu ben je weer op de been.
Nu ben je terug om te concurreren met mannen.
Nu ben je terug en het duurde even.
Om van ellende naar priemgetal te gaan
Nu ben je terug bij change the world
Nu ben je terug en ik zeg: Ga, meisje!
Nu ben je terug en je doet het prima.
'Want na regenachtige dagen zal de zon schijnen
Ik weet dat ik een deel van de redenen ben geweest.
Waarom je je soms zo pijnlijk voelde
En het spijt me dat ik je niet meer heb gegeven.
Maar nu heb je betere seizoenen.
En je moeder houdt je in de gaten.
Van boven met de vingers gekruist voor alles wat je doet dus nu ben je weer op je voeten
Nu ben je terug om te concurreren met mannen.
Nu ben je terug en het duurde even.
Om van ellende naar priemgetal te gaan
Nu ben je terug bij change the world
Nu ben je terug en ik zeg: Ga, meisje!
Nu ben je terug en je doet het prima.
Dus neem geen ontslag.
'Want na regenachtige dagen zal de zon schijnen
Het maakt niet uit wat anderen zeggen.
Zelfs die je vrienden noemt.
Laat het niet nog een dag weg.
Dit is je grote kans.
Jij bent degene die altijd naast me staat als ik verdwaald ben je bent altijd om me te leiden het wordt tijd dat ik je iets terug geef, iets terug
Ik ben egoïstisch en hebzuchtig.
Het kan je nooit genoeg schelen wat je nodig hebt.
Maar toch had je de kracht om terug te komen.