Miley Cyrus — Who Owns My Heart songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Who Owns My Heart" van Miley Cyrus.
Songteksten
Creation shows me what to do
I’m dancing on the floor with you
And when you touch my hand,
I go crazy! Yeah!
The music tells me what to feel
Like you now but, is it real
By the time we say: goodnight,
I’ll know if this is right
And I feel you coming through my veins
Am I into you or is the music to blame
Who owns my heart? Is it love or is it art?
Cause' the way your got you body moving,
It’s got me confused and, I can’t tell
If it’s the beat or sparks
Who owns my heart? Is it love or is it art?
You know I wanna believe, that we’re a masterpiece.
But sometimes it’s hard to tell in the dark
Who owns my heart?
The room is full but all I see is The way your eyes just blaze through me Like fire in the dark, we’re like living art!
And it hits me like a tidal wave
Are you feelin' me or is the music to blame!
Who owns my heart? Is it love or is it art?
Cause' the way your got you body moving,
It’s got me confused and, I can’t tell
If it’s the beat or sparks
Who owns my heart? Is it love or is it art?
You know I wanna believe, that we’re a masterpiece.
But sometimes it’s hard to tell in the dark
Who owns my heart?
So come on, baby!
Keep provoking me! Keep on roping me!
Like a rodeo! Baby, pull me close!
Come one, here we go! Here we go! Here we go!
And it hits me like a tidal wave
Are you feelin' me or is the music to blame
Who owns my heart? Is it love or is it art?
Cause' the way your got you body moving,
It’s got me confused and, I can’t tell
If it’s the beat or sparks
Who owns my heart? Is it love or is it art?
You now I wanna believe, that we’re a masterpiece.
But sometimes it’s hard… To tell in the dark!
Who owns my heart?
Songtekstvertaling
Creatie laat me zien wat ik moet doen
Ik dans met je op de vloer
En als je mijn hand aanraakt,
Ik word gek! Ja!
De muziek vertelt me wat ik moet voelen
Net als jij nu, maar is het echt?
Tegen de tijd dat we zeggen: welterusten,
Ik weet of dit goed is.
En ik voel je door mijn aderen komen
Vind ik je leuk of is het de schuld van de muziek?
Van wie is mijn hart? Is het liefde of kunst?
Want de manier waarop je lichaam beweegt,
Het heeft me in de war gebracht en, ik kan het niet zeggen
Of het de beat of de vonken zijn
Van wie is mijn hart? Is het liefde of kunst?
Je weet dat ik wil geloven dat we een meesterwerk zijn.
Maar soms is het moeilijk te zeggen in het donker
Van wie is mijn hart?
De kamer is vol maar alles wat ik zie is de manier waarop je ogen door me heen gloeien als vuur in het donker, we zijn als levende kunst!
En het raakt me als een vloedgolf
Voel je me of is het de schuld van de muziek?
Van wie is mijn hart? Is het liefde of kunst?
Want de manier waarop je lichaam beweegt,
Het heeft me in de war gebracht en, ik kan het niet zeggen
Of het de beat of de vonken zijn
Van wie is mijn hart? Is het liefde of kunst?
Je weet dat ik wil geloven dat we een meesterwerk zijn.
Maar soms is het moeilijk te zeggen in het donker
Van wie is mijn hart?
Dus kom op, schatje!
Blijf me provoceren! Blijf me vastbinden!
Als een rodeo! Schatje, trek me dichterbij!
Kom op, daar gaan we. Daar gaan we. Daar gaan we.
En het raakt me als een vloedgolf
Voel je me of is het de schuld van de muziek?
Van wie is mijn hart? Is het liefde of kunst?
Want de manier waarop je lichaam beweegt,
Het heeft me in de war gebracht en, ik kan het niet zeggen
Of het de beat of de vonken zijn
Van wie is mijn hart? Is het liefde of kunst?
Nu wil ik geloven dat we een meesterwerk zijn.
Maar soms is het moeilijk te zeggen in het donker.
Van wie is mijn hart?