Miles Davis — Gondwana - February 1975) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Gondwana - February 1975)" van Miles Davis.

Songteksten

Por envidia se derramó la primera sangre en la Tierra
fue por envidia cosecha tanto dolor.
Desde tiempos inmemorables
desde el principio de la creación
el hombre convive con sus temores
y se hace esclavo de la posesión.
Sentir que es injusto
lo que es justo de la bondad del creador.
El sol sale a diario para todos
pero siempre hay alguien que quiere más calor.
Por envidia se derramó la primera sangre en la tierra
fue por envidia cosecha tanto dolor.
Es tu marca que es indeleble, que es como tu huella en cada acción.
Es tu marca que lleva siempre como el latido de tu corazón.
Sentir que es injusto
lo que es justo de la bondad del creador.
El sol sale a diario para todos
pero siempre ha de querer más calor.
un buen abrazo hermanos
reggae siempre latente.

Songtekstvertaling

Uit afgunst werd het eerste bloed op aarde vergoten.
het was uit afgunst die zoveel pijn veroorzaakte.
Vanaf mensenheugenis
vanaf het begin van de schepping
de mens leeft met zijn angsten.
en hij wordt een slaaf van bezit.
Het gevoel dat het oneerlijk is
Wat is juist van de goedheid van de Schepper.
De zon komt dagelijks op voor iedereen
maar er is altijd iemand die meer warmte wil.
Uit afgunst werd het eerste bloed op aarde vergoten.
het was uit afgunst die zoveel pijn veroorzaakte.
Het is uw merkteken dat onuitwisbaar is, dat is als uw voetafdruk in elke actie.
Het is jouw teken dat altijd draagt als de beat van je hart.
Het gevoel dat het oneerlijk is
Wat is juist van de goedheid van de Schepper.
De zon komt dagelijks op voor iedereen
maar je moet altijd meer warmte willen.
een goede knuffelbroeders.
reggae is altijd latent.